Twa kɔ nsɛm atitiriw so
Log in
Sign up for FREE
arrow_back
Laabri

Back to School Review Latin II 2020 Vocabulary and Tense

star
star
star
star
star
Last updated almost 6 years ago
15 Nsɛmmisa
Hyɛ no nsow a efi ɔkyerɛwfo no hɔ:

Latin Ecce Romani

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
1.

Illustrate: iter, itineris (n)- journey, trip

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
2.

Pueri iter faciebant.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
3.

Illustrate: urbs, urbis (f)- city

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
4.

Urbem video.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
5.

canis, canis (m/f)- dog

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
6.

Canis in piscinam cecidit. (cado, cadere, cecidi- to fall)

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
7.

Illustrate: nox, noctis (f)- night

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
8.

Nocte puellae in agris currebant.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
9.

Illustrate: dormio, dormire, dormivi- to sleep

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
10.

Dormivi. is translated correctly as "I slept".

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
11.

Duco, ducere, duxi- to lead Ducebas is correctly translated as "you are sleeping"

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
12.

curro, currere, cucurri- to run is cucurrimus is correctly translated as we were running

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
13.

Rogo, rogare, rogavi- to ask "rogatis" is translated

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
14.

Mater filiam portavit.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
15.

Illustrate the following sentnece: Amicae in horto ambulat. (amica, amicae- friend hortus, horti- garden ambulo, ambulare- to walk)