Pliny's Ghost Story

Last updated over 3 years ago
44 questions
  • This story contains verbs in the past tense (perfect and imperfect) which we haven't covered in class yet.
  • The imperfect (past tense) is indicated by the infix -ba-
  • It indicates action that happened in the past.
  • I am including a glossary for this story here:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1smlLDnjoKoK7tt8Bnh4fTO4tJSL1lDBHoFi_TuLiYTw/edit?usp=sharing
  • You can also use the textbook glossary, here:
https://drive.google.com/file/d/1JAxqKqiXaLMehY8q_nySyB-OFd969sDp/view?usp=sharing
  • If you continue to have difficulty with vocabulary, you can try Whitaker's Words, here:
https://archives.nd.edu/words.html
  • This assignment will probably take more than one day to complete.
  • Please do your best to complete it.
  • Do not go on to the other assignments until this one is done.
Translate the following sentences.
1

Erat Athēnīs magna et spatiōsa domus.

1

Multī hominēs domum timēbant.

1

Hominēs in illā domō per tōtam noctem strepitūs audiēbant.

1

Tum, appārēbat īdolōn, senex et horribilis!

1

Īdolōn omnēs hominēs terrēbat.

1

Ergō, nēmō in illā domō habitāre volēbat.

1

Quōdam diē, vēnit philosophus, nōmine Athēnodōrus.

1

Athēnodōrō domus placēbat et eam emit.

1

Vespere, Athēnodōrus iussit servum lectum in prīmā parte domūs pōnere et lūmen portāre.

1

Tum servum iussit exīre et dormīre.

1

Epistulam scrībere coepit.

1

Prīmum fuit silentium noctis.

1

Deinde audīvit vincula.

1

Athēnodōrus scrībere perrēxit.

1

Tum fuit magnus strepitus vinculōrum.

1

Athēnodōrus rēspexit et vīdit īdolōn.

1

Īdolōn tacitē stābat.

1

Īdolōn iussit Athēnodōrum venīre.

1

Ille tamen nōn iit sed perrēxit epistulam scrībere.

1

Nam is nōn timēbat īdolōn.

1

Tum īdolōn, suprā caput Athēnodōrī, clāmāvit.

1

Athēnodōrus rēspexit īdolōn et iterum īdolōn eum iussit venīre.

1

Athēnodōrus lūmen sustulit et īdolōn secūtus est.

1

Per domum īdolōn eum dūxit.

1

Ībat lentē, quod vincula gravia erant.

1

Īdolōn eum dūxit in āream domūs, tum ēvānuit.

1

Athēnodōrus herbās in āreā posuit.

1

Posterō diē ad magistrātūs iit et eōs rogāvit āream effodere.

1

Invēnērunt hominis ossa inter vincula.

1

Ossa pūblicē sepulta sunt.

1

Īdolōn numquam domum rediit.

The closed captions are in English. You can use them to check your own translation.
1

Ubi domus sita est? (Where is the house?)

1

Quālīs est domus? (What kind of house is it?)

1

Quid hominēs in illā domō audiēbant? (What do people hear in this house?)

1

Quālīs est īdōlōn? (What kind of spirit is it?)

1

Quō mūnere Athēnodōrus fungitur? (What is Athenodorus’ career?)

1

Estne ‘vespere’ tempus diēī an noctis? (Is vespers a time of day or night?)

1

In quā parte domūs servus dormit? (In which part of the house does the slave sleep?)

1

Quid servus ad Athēnodōrum portat? (What did the slave carry to Athenodorus?)

1

Quid Athēnodōrus scrībit? (What did Athenedorus write?)

1

Num īdōlōn celeriter ībat? (Did the spirit go quickly?)

1

In quā parte domūs īdōlōn ēvānuit?(In which part of the house did the spirit vanish?)

1

Quem Athēnodōrus āream effodere rogāvit? (Which area did Athenodorus ask to be excavated - dug up?)

1

Rediitne domum īdōlōn? (Did the spirit return to the house?)

If you finish the assignment early, choose one of the following activities:
quiz.nle.org
duolingo
magistrula - zombie games
legonium - Gimkit games (or just look around the site)