Pick the correct Latin participle to complete the sentence, making sure it agrees with the underlined word.
The god destroyed the shipssailing on the sea.
[navigō, navigāre, navigāvī, navigatus]
Question 7
7.
Pick the correct Latin participle to complete the sentence, making sure it agrees with the underlined word.
How many woundedpeople did you see?
[vulnerō, vulnerāre, vulnerāvī, vulneratus]
Question 8
8.
Pick the correct Latin participle to complete the sentence, making sure it agrees with the underlined word.
Having spoken with great passion, the general ordered the soldiers to fight.
[loquor, loquī, locūtus sum]
Question 9
9.
Pick the correct Latin participle to complete the sentence, making sure it agrees with the underlined word.
The emperor addressed the soldiers, about to fight.
[pugnō, pugnāre, pugnāvī, pugnātus]
Question 10
10.
Pick the correct translation for the underlined word.
Capiēmus moenia ā hostibus rapta!
[rapiō, rapere, rapuī, raptus]
Question 11
11.
Pick the correct translation for the underlined word.
Puerī, tempestātem nōn videntēs, in lītore lūdēbant.
[videō, vidēre, vīdī, vīsus]
Question 12
12.
Pick the correct translation for the underlined word.
Prīnceps, mīlitēs hortātūrus, ad tribunal processit.
[hortor, hortārī, hortātus sum]
Question 13
13.
Pick the correct translation for the underlined word.
Prīnceps, mīlitēs hortātus, ē castrīs discessit
[hortor, hortārī, hortātus sum]
Question 14
14.
Translate this sentence into English:
Aenēās et comitēs, iussa deōrum secūtī, tandem domum invēnērunt.
vocabulary help:
Aenēās, Aenēae: m.: Aeneas
comes, comitis, m.: comrade, companion
iussum, iussī, n.:command, order
deus, deī, m: god
sequor, sequī, secūtus sum: to follow
tandem: at last, finally
inveniō, invenīre, invēnī, inventus: to find
Question 15
15.
This sentence contains a ____________________ participle.
Aenēās et comitēs, iussa deōrum secūtī, tandem domum invēnērunt.
Question 16
16.
Translate this sentence into English:
Avē, imperātor! Nōs moritūrī tē salutāmus.*
*You will often hear it said that gladiators always said this in the arena before a fight. This is not true. Rather, some combatants, who were condemned to die in a mock naval battle, said it once to the emperor Claudius.
vocabulary help:
aveō, avēre: to be well; as an imperative, hail!
imperātor, -tōris, m.: emperor
morior, morī, mortuus sum: to die
salutō, -āre, -āvī, -ātus: to greet
Question 17
17.
This sentence contains a ____________________ participle.
Avē, imperātor! Nōs moritūrī tē salutāmus.*
Question 18
18.
Translate this sentence into English:
Deus, ruīnam timēns, natantēs dē tempestāte monuit et eōs ex altō trāxit.
vocabulary help:
ruīna, -ae, f.: ruin, disaster
natō, -āre, -āvī, -ātus: to swim
tempestās, tempestātis, f.: storm
moneō, monēre, monuī, monitus: to warn
altum, altī, n.: sea
trahō, trahere, trāxī, tractus: to drag
Question 19
19.
This sentence contains a ____________________ participle.
Deus, ruīnam timēns, natantēs dē tempestāte monuit et eōs ex altō trāxit.
Question 20
20.
Translate this sentence into English:
Mīlitēs, pecūniam et praedam cupientēs, terram ā regīnā crūdēlī cupītam rapuerant.
vocabulary help:
pecūnia, -ae, f.: money
praeda, praedae, f.: spoils, plunder, loot
cupiō, cupīre, cupīvī, cupītus: to want, desire
rapiō, rapere, rapuī, raptus: to snatch, grab
Question 21
21.
The underlined word is a ____________________ participle.
Mīlitēs, pecūniam et praedam cupientēs, terram ā regīnā crūdēlī cupītam rapuerant.