Log in
Sign up for FREE
arrow_back
Library

ER 41 Quiz

star
star
star
star
star
Last updated 16 days ago
14 questions
1
1
1
1
5
1
5
1
5
1
9
1
8
1
Question 1
1.

Fill in the missing infinitive, using the principal parts provided.

Servus Quīntī Valeriī dīcitur dominum ____________________ [to have rescued].
[ēripiō, ēripere, ēripuī, ēreptus: to rescue]

Question 2
2.

Fill in the missing infinitive, using the principal parts provided.

Quīntus Valerius dīcitur ā servō suō ____________________ [to have been rescued].
[ēripiō, ēripere, ēripuī, ēreptus: to rescue]

Question 3
3.

Fill in the missing infinitive, using the principal parts provided.

Quīntus Valerius cogitātur domum ____________________. [to be about to arrive].
[adveniō, advenīre, advēnī, adventus: to arrive]

Question 4
4.

Fill in the missing infinitive, using the principal parts provided.

Prīnceps senātōrem ____________________ iussit. [to speak].
[loquor, loquī, locūtus sum: to speak]

Question 5
5.

Translate into English.

Epistulae antīquae in cērīs aut chartīs scrīptae esse dīcuntur; cērae stilō, chartae pennā īnscrīptae esse crēduntur.

vocabulary help:
  • epistula, -ae, f.: letter
  • antīquus, -a, -um: ancient
  • cēra, -ae, f.: wax tablet
  • charta, -ae, f.: paper (made from papyrus); a sheet of paper
  • stilus, -ī, m.: stylus (a pointed implement for writing on wax tablets)
  • penna, -ae, f.: pen (a pen made from a feather or reed and dipped in ink)
  • īnscrībō, īnscrībere, īnscrīpsī, īnscrīptus: to write on
  • crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus: to believe

Question 6
6.

Identify the tense and voice of the underlined infinitive.

Epistulae antīquae in cērīs aut chartīs scrīptae esse dīcuntur; cērae stilō, chartae pennā īnscrīptae esse crēduntur.

vocabulary help: īnscrībō, īnscrībere, īnscrīpsī, īnscrīptus: to write on

Question 7
7.

Translate into English.

Scrībae sciuntur librōs in chartīs scrīpsisse et hās chartās in volūmina volvisse.

vocabulary help:
  • scrība, -ae, m.: scribe
  • sciō, scīre, scīvī, scītus: to know
  • liber, librī, m.: book
  • charta, -ae, f.: paper
  • volūmen, volūminis, n.: scroll
  • volvō, volvere, volvisse, volūtus: to roll

Question 8
8.

Identify the tense and voice of the underlined infinitive.

Scrībae sciuntur librōs in chartīs scrīpsisse et hās chartās in volūmina volvisse.

vocabulary help: volvō, volvere, volvisse, volūtus: to roll

Question 9
9.

Translate into English.

Pauca volūmina antīqua crēduntur hodiē exsistere, quod chartae lūce et āēre et igne et aquā facillimē dēlentur.

vocabulary help:
  • paucī, paucae, pauca: few, not many
  • antīquus, -a, -um: ancient
  • volūmen, volūminis, n.: scroll
  • crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus: to believe
  • hodiē: today
  • exsistō, exsistere, exstitī, exstitus: to exist
  • lux, lūcis, f.: light
  • āēr, āēris, m.: air
  • ignis, ignis, m.: fire
  • dēleō, dēlēre, dēlēvī, dēlētus: to destroy

Question 10
10.

Identify the tense and voice of the underlined infinitive.

Pauca volūmina crēduntur hodiē exsistere, quod chartae lūce et āēre et igne et aquā facillimē dēlentur.

vocabulary help: exsistō, exsistere, exstitī, exstitus: to exist

Question 11
11.

Translate into English.

Multa volūmina Herculāneī et Stabiīs, oppida quae in ēruptiōne Montis Vesuviī dēlēta esse sciuntur, inventa sunt. Haec volūmina tamen nec ēvolvī nec legī possunt, quod fragilissima sunt.

vocabulary help:
  • Herculāneum, Herulāneī, n.: Herculaneum (a town near Pompeii)
  • Stabiae, Stabiārum, f. pl.: Stabiae (a town near Pompeii)
  • oppidum, oppidī, n.: town
  • ēruptiō, ēruptiōnis, f.: eruption
  • Mōns Vesuvius, Montis Vesuviī, m.: Mt. Vesuvius
  • dēleō, dēlēre, dēlēvī, dēlētus: to destroy
  • sciō, scīre, scīvī, scītus: to know
  • inveniō, invenīre, invēnī, inventus: to find
  • nec . . . nec: neither . . . nor
  • ēvolvō, ēvolvere, ēvolvī, ēvolutus: to unroll
  • legō, legere, lēgī, lēctus: to read

Question 12
12.

Identify the tense and voice of the underlined infinitive.

Multa volūmina Herculāneī et Stabiīs, oppida quae in ēruptiōne Montis Vesuviī dēlēta esse sciuntur, inventa sunt. Haec volūmina tamen nec ēvolvī nec legī possunt, quod fragilissima sunt.

vocabulary help: ēvolvō, ēvolvere, ēvolvī, ēvolutus: to unroll

Question 13
13.

Translate into English.

Multī doctissimī haec volūmina ēvolere et legere cōnātī sunt, sed frūstrā. Sed technologia nova aetātis nostrae crēditur haec volūmina sine ēvolūtiōne īnspectūra esse.

vocabulary help:
  • doctus, -a, -um: learned, educated
  • ēvolvō, ēvolvere, ēvolvī, ēvolutus: to unroll
  • cōnor, cōnārī, cōnātus sum: to attempt, try
  • frūstra: in vain, without success
  • technologia. -ae, f.: technology
  • novus, -a, -um: new
  • aetās, aetātis, f.: time, age
  • noster, nostra, nostrum: our, our own
  • crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus: to believe
  • sine (+ abl.): without
  • ēvolūtiō, ēvolūtiōnis, f.: unrolling
  • īnspiciō, īnspicere, īnspēxī, īnspectus: to examine, look closely at, inspect

Question 14
14.

Identify the tense and voice of the underlined infinitive.

Sed technologia nova aetātis nostrae crēditur haec volūmina sine ēvolūtiōne īnspectūra esse.

vocabulary help: īnspiciō, īnspicere, īnspēxī, īnspectus: to examine, look closely at, inspect

Above: Photograph of a charred scroll from Herculaneum. [End view of one of the two Herculaneum scrolls from L'Institut de France being scanned at Diamond Light Source by the University of Kentucky, Digital Restoration Initiative team. Credit: Diamond Light Source; https://phys.org/news/2019-10-team-year-old-herculaneum-scrolls.html]
To learn more about these scrolls and the process of reading them, check out these articles:
  • Phys.org: Team studies 2000-year-old Herculaneum scrolls
  • Smithsonian Magazine: Buried by the Ash of Vesuvius, These Scrolls Are Being Read for the First Time in Millennia
  • Research article: From invisibility to readability: Recovering the ink of Herculaneum