Preskoči na glavni sadržaj
Prijava
Sign up for FREE
arrow_back
Biblioteka

ER 42 Act. 42g #1-3 (p. 111) English to Latin

star
star
star
star
star
Posljednje ažuriranje 4 months ago
20
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Pitanje 1
1.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:

When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.

  • cum (+ subj.): when

  • Valerius, Valeriī, m.: Valerius

Pitanje 2
2.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:

When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.

  • cum (+ subj.): when

  • nāvigō, -āre, -āvī, -ātus: to sail

Pitanje 3
3.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:

When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.

  • from: if preposition needed, use ē / ex

  • Bithynia, -ae, f.: Bithynia (a Roman province)

Pitanje 4
4.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:

When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.

  • to: if preposition needed, use ad

  • Rōma, Rōmae, f.: Rome

Pitanje 5
5.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:

When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.

  • nāvis, nāvis, f.: ship

Pitanje 6
6.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:

When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven [use perfect] by the winds and waves to a certain island.

  • agō, agere, ēgī, āctus: to drive

Pitanje 7
7.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:

When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.

  • ventus, ventī, m.: wind

  • unda, -ae, f.: wave

Pitanje 8
8.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:

When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.

  • to: if preposition needed, use ad

  • quīdam, quaedam, quoddam: a certain [see p. 10 in Ecce Romani II for chart]

  • īnsula, -ae, f.: island

Pitanje 9
9.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #2:

Since the storm was so great, they delayed for a whole night on the shore.

  • cum (+ subj.): when, since, although

  • tempestās, tempestātis, f.: storm

Pitanje 10
10.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #2:

Since the storm was [use imperfect] so great, they delayed for a whole night on the shore.

  • cum (+ subj.): when, since, although

  • sum, esse, fuī, futūrus: to be

Pitanje 11
11.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #2:

Since the storm was so great, they delayed for a whole night on the shore.

  • tantus, tanta, tantum: so great

  • tempestās, tempestātis, f.: storm

Pitanje 12
12.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

Since the storm was so great, they delayed [use perfect] for a whole night on the shore.

  • moror, morārī, morātus sum: to delay

Pitanje 13
13.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #2:

Since the storm was so great, they delayed for a whole night on the shore.

  • tōtus, tōta, tōtum: whole, entire

  • nox, noctis, f.: night

Pitanje 14
14.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #2:

Since the storm was so great, they delayed for a whole night on the shore.

  • in: (+ abl.) in, on; (+acc.) into, onto

  • lītus, lītoris, n.: shore

Pitanje 15
15.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #3:

At dawn [literally, at first light], when they were sailing again, they suddenly saw boats full of men.

  • prīmus, -a, -um: first

  • lux, lūcis, f.: light

Pitanje 16
16.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #3:

At dawn [literally, at first light], when they were sailing again, they suddenly saw boats full of men.

  • cum (+ subj.): when, since, although

  • iterum: again

Pitanje 17
17.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #3:

At dawn [literally, at first light], when they were sailing again, they suddenly saw boats full of men.

  • cum (+ subj.): when, since, although

  • nāvigō, -āre, -āvī, -ātus: to sail

Pitanje 18
18.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #3:

At dawn [literally, at first light], when they were sailing again, they suddenly saw [use perfect] boats full of men.

  • subitō: suddenly

  • cōnspiciō, cōnspicere, cōnspexī, cōnspectus: to see, catch sight of

Pitanje 19
19.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #3:

At dawn [literally, at first light], when they were sailing again, they suddenly saw boats full of men.

  • scapha, scaphae, f.: boat

Pitanje 20
20.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #3:

At dawn [literally, at first light], when they were sailing again, they suddenly saw boats full of men.

  • scapha, scaphae, f.: boat

  • plēnus, plēna, plēnum (+ gen.): full

  • homō, hominis, m.: man, person