Log in
Sign up for FREE
arrow_back
Library

ER 42 Act. 42g #1-3 (p. 111) English to Latin

star
star
star
star
star
Last updated 16 days ago
20 questions
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Question 1
1.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:
When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.
  • cum (+ subj.): when
  • Valerius, Valeriī, m.: Valerius

Question 2
2.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:
When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.
  • cum (+ subj.): when
  • nāvigō, -āre, -āvī, -ātus: to sail

Question 3
3.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:
When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.
  • from: if preposition needed, use ē / ex
  • Bithynia, -ae, f.: Bithynia (a Roman province)

Question 4
4.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:
When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.
  • to: if preposition needed, use ad
  • Rōma, Rōmae, f.: Rome

Question 5
5.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:
When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.
  • nāvis, nāvis, f.: ship

Question 6
6.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:
When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven [use perfect] by the winds and waves to a certain island.
  • agō, agere, ēgī, āctus: to drive

Question 7
7.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:
When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.
  • ventus, ventī, m.: wind
  • unda, -ae, f.: wave

Question 8
8.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #1:
When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.
  • to: if preposition needed, use ad
  • quīdam, quaedam, quoddam: a certain [see p. 10 in Ecce Romani II for chart]
  • īnsula, -ae, f.: island

Question 9
9.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #2:
Since the storm was so great, they delayed for a whole night on the shore.
  • cum (+ subj.): when, since, although
  • tempestās, tempestātis, f.: storm

Question 10
10.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #2:
Since the storm was [use imperfect] so great, they delayed for a whole night on the shore.
  • cum (+ subj.): when, since, although
  • sum, esse, fuī, futūrus: to be

Question 11
11.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #2:
Since the storm was so great, they delayed for a whole night on the shore.
  • tantus, tanta, tantum: so great
  • tempestās, tempestātis, f.: storm

Question 12
12.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

Since the storm was so great, they delayed [use perfect] for a whole night on the shore.
  • moror, morārī, morātus sum: to delay

Question 13
13.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #2:
Since the storm was so great, they delayed for a whole night on the shore.
  • tōtus, tōta, tōtum: whole, entire
  • nox, noctis, f.: night

Question 14
14.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #2:
Since the storm was so great, they delayed for a whole night on the shore.
  • in: (+ abl.) in, on; (+acc.) into, onto
  • lītus, lītoris, n.: shore

Question 15
15.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #3:
At dawn [literally, at first light], when they were sailing again, they suddenly saw boats full of men.
  • prīmus, -a, -um: first
  • lux, lūcis, f.: light

Question 16
16.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #3:
At dawn [literally, at first light], when they were sailing again, they suddenly saw boats full of men.
  • cum (+ subj.): when, since, although
  • iterum: again

Question 17
17.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #3:
At dawn [literally, at first light], when they were sailing again, they suddenly saw boats full of men.
  • cum (+ subj.): when, since, although
  • nāvigō, -āre, -āvī, -ātus: to sail

Question 18
18.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #3:
At dawn [literally, at first light], when they were sailing again, they suddenly saw [use perfect] boats full of men.
  • subitō: suddenly
  • cōnspiciō, cōnspicere, cōnspexī, cōnspectus: to see, catch sight of

Question 19
19.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #3:
At dawn [literally, at first light], when they were sailing again, they suddenly saw boats full of men.
  • scapha, scaphae, f.: boat

Question 20
20.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #3:
At dawn [literally, at first light], when they were sailing again, they suddenly saw boats full of men.
  • scapha, scaphae, f.: boat
  • plēnus, plēna, plēnum (+ gen.): full
  • homō, hominis, m.: man, person