Log in
Sign up for FREE
arrow_back
Library
ER 42 Act. 42g #1-3 (p. 111) English to Latin
By Jenny Mammana
star
star
star
star
star
Share
share
Last updated 16 days ago
20 questions
Add this activity
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Question 1
1.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #1:
When Valerius
was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.
cum
(+ subj.):
when
Valerius, Valeriī,
m.:
Valerius
Question 2
2.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #1:
When Valerius
was sailing
from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.
cum
(+ subj.):
when
nāvigō, -āre, -āvī, -ātus:
to sail
Question 3
3.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #1:
When Valerius was sailing
from Bithynia
to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.
from:
if preposition needed, use
ē / ex
Bithynia, -ae,
f.:
Bithynia
(a Roman province)
Question 4
4.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #1:
When Valerius was sailing
from Bithynia
to Rome
, [his] ship was driven by the winds and waves to a certain island.
to:
if preposition needed, use
ad
Rōma, Rōmae,
f.:
Rome
Question 5
5.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #1:
When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his]
ship
was driven by the winds and waves to a certain island.
nāvis, nāvis,
f.:
ship
Question 6
6.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #1:
When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship
was driven
[use perfect] by the winds and waves to a certain island.
agō, agere, ēgī, āctus:
to drive
Question 7
7.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #1:
When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven
by the winds and waves
to a certain island.
ventus, ventī,
m.:
wind
unda, -ae,
f.:
wave
Question 8
8.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #1:
When Valerius was sailing from Bithynia to Rome, [his] ship was driven by the winds and waves
to a certain island
.
to:
if preposition needed, use
ad
quīdam, quaedam, quoddam:
a certain
[see p. 10 in
Ecce Romani II
for chart]
īnsula, -ae,
f.:
island
Question 9
9.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #2:
Since the storm
was so great, they delayed for a whole night on the shore.
cum
(+ subj.):
when, since, although
tempestās, tempestātis,
f.:
storm
Question 10
10.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #2:
Since the storm
was
[use imperfect] so great, they delayed for a whole night on the shore.
cum
(+ subj.):
when, since, although
sum, esse, fuī, futūrus:
to be
Question 11
11.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #2:
Since the storm was
so great
, they delayed for a whole night on the shore.
tantus, tanta, tantum:
so great
tempestās, tempestātis,
f.:
storm
Question 12
12.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
Since the storm was so great,
they delayed
[use perfect] for a whole night on the shore.
moror, morārī, morātus sum:
to delay
Question 13
13.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #2:
Since the storm was so great, they delayed
for a whole night
on the shore.
tōtus, tōta, tōtum:
whole, entire
nox, noctis,
f.:
night
Question 14
14.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #2:
Since the storm was so great, they delayed for a whole night
on the shore
.
in:
(+ abl.)
in, on;
(+acc.)
into, onto
lītus, lītoris,
n.:
shore
Question 15
15.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #3:
At dawn
[literally, at first light], when they were sailing again, they suddenly saw boats full of men.
prīmus, -a, -um:
first
lux, lūcis,
f.:
light
Question 16
16.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #3:
At dawn [literally, at first light],
when
they were sailing
again
, they suddenly saw boats full of men.
cum
(+ subj.):
when, since, although
iterum:
again
Question 17
17.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #3:
At dawn [literally, at first light], when
they were sailing
again, they suddenly saw boats full of men.
cum
(+ subj.):
when, since, although
nāvigō, -āre, -āvī, -ātus:
to sail
Question 18
18.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #3:
At dawn [literally, at first light], when they were sailing again,
they suddenly saw
[use perfect] boats full of men.
subitō:
suddenly
cōnspiciō, cōnspicere, cōnspexī, cōnspectus:
to see, catch sight of
Question 19
19.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #3:
At dawn [literally, at first light], when they were sailing again, they suddenly saw
boats
full of men.
scapha, scaphae,
f.:
boat
Question 20
20.
Translate the
bold
word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
sentence #3:
At dawn [literally, at first light], when they were sailing again, they suddenly saw boats
full of men
.
scapha, scaphae,
f.:
boat
plēnus, plēna, plēnum
(+ gen.):
full
homō, hominis,
m.:
man, person