Log in
Sign up for FREE
arrow_back
Library

ER 42 Act. 42g #4-6 (p. 111) English to Latin

star
star
star
star
star
Last updated 16 days ago
18 questions
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Question 1
1.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #4:
The captain, when he had seen the pirates, exclaimed, "We will not escape! We are not able to resist them!"
  • magister, magistrī, m.: captain
  • cum (+ subjunctive): when, since, although

Question 2
2.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #4:
The captain, when he had seen the pirates, exclaimed, "We will not escape! We are not able to resist them!"
  • cum (+ subjunctive): when, since, although
  • videō, vidēre, vīdī, vīsus: to see

Question 3
3.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #4:
The captain, when he had seen the pirates, exclaimed, "We will not escape! We are not able to resist them!"
  • pīrāta, pīrātae, m.: pirate

Question 4
4.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #4:
The captain, when he had seen the pirates, exclaimed [use perfect tense], We are not able to resist them!"
  • exclāmō, -āre, -āvi, -ātus: to exclaim

Question 5
5.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #4:
The captain, when he had seen the pirates, exclaimed, "We will not escape! We are not able to resist them!"
  • effugiō, effugere, effūgī, effugitus: to escape

Question 6
6.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #4:
The captain, when he had seen the pirates, exclaimed, "We will not escape! We are not able to resist them!"
  • resistō, resistere, restitī (+ dat.): to resist
  • possum, posse, potuī: to be able

Question 7
7.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #4:
The captain, when he had seen the pirates, exclaimed, "We will not escape! We are not able to resist them!"
  • resistō, resistere, restitī (+ dat.): to resist
  • is, ea, id: he, she, it; they [for chart, see Ecce Romani II, p. 327]

Question 8
8.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #5:
Valerius, when he tried to attack the pirates, was wounded.
  • Valerius, Valeriī, m.: Valerius
  • cum (+ subj.): when, since, although

Question 9
9.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #5:
Valerius, when he tried [use imperfect tense] to attack the pirates, was wounded.
  • cum (+ subj.): when, since, although
  • temptō, temptāre, temptāvī, temptātus: to try

Question 10
10.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #5:
Valerius, when he tried to attack the pirates, was wounded.
  • adorior, adorīrī, adortus sum: to attack

Question 11
11.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #5:
Valerius, when he tried to attack the pirates, was wounded.
  • pīrāta, -ae, m.: pirate

Question 12
12.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #5:
Valerius, when he tried to attack the pirates, was wounded [use perfect tense].
  • vulnerō, vulnerāre, vulnerāvī, vulnerātus: to wound

Question 13
13.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #6:
Since Valerius had received a serious wound, [his] slave also jumped into the pirates' boat.
  • cum (+ subj.): when, since, although
  • Valerius, Valeriī, m.: Valerius

Question 14
14.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #6:
Since Valerius had received a serious wound, [his] slave also jumped into the pirates' boat.
  • cum (+ subj.): when, since, although
  • recipiō, recipere, recēpī, receptus: to receive

Question 15
15.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #6:
Since Valerius had received a serious wound, [his] slave also jumped into the pirates' boat.
  • vulnus, vulneris, n.: wound
  • gravis, gravis, grave: serious

Question 16
16.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #6:
Since Valerius had received a serious wound, [his] slave also jumped into the pirates' boat.
  • quoque: also

Question 17
17.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #6:
Since Valerius had received a serious wound, [his] slave also jumped [use perfect tense] into the pirates' boat.
  • dēsiliō, dēsilīre, dēsiluī: to jump, leap down

Question 18
18.

Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.

sentence #6:
Since Valerius had received a serious wound, [his] slave also jumped into the pirates' boat.
  • in: (+ abl.) in, on; (+ acc.) into, onto
  • scapha, -ae, f.: boat
  • pīrāta, pīrātae, f.: pirate