ER 21 Practice Quiz

Last updated over 1 year ago
67 questions
1

explicō, explicāre, explicāvī, explicātus ("explain"): 2nd person singular

0.5

explicō, explicāre, explicāvī, explicātus ("explain"): 2nd person singular

1

explicō, explicāre, explicāvī, explicātus ("explain"): 2nd person singular

0.5

explicō, explicāre, explicāvī, explicātus ("explain"): 2nd person singular

1

explicō, explicāre, explicāvī, explicātus ("explain"): 2nd person singular

0.5

explicō, explicāre, explicāvī, explicātus ("explain"): 2nd person singular

1

explicō, explicāre, explicāvī, explicātus ("explain"): 2nd person singular

0.5

explicō, explicāre, explicāvī, explicātus ("explain"): 2nd person singular

1

explicō, explicāre, explicāvī, explicātus ("explain"): 2nd person singular

0.5

explicō, explicāre, explicāvī, explicātus ("explain"): 2nd person singular

1

explicō, explicāre, explicāvī, explicātus ("explain"): 2nd person singular

0.5

explicō, explicāre, explicāvī, explicātus ("explain"): 2nd person singular

1

explicō, explicāre, explicāvī, explicātus ("explain"): 2nd person singular

0.5

explicō, explicāre, explicāvī, explicātus ("explain"): 2nd person singular

1

lūdō, lūdere, lūsī, lūsūrus ("play"): 1st person plural

0.5

lūdō, lūdere, lūsī, lūsūrus ("play"): 1st person plural

1

lūdō, lūdere, lūsī, lūsūrus ("play"): 1st person plural

0.5

lūdō, lūdere, lūsī, lūsūrus ("play"): 1st person plural

1

lūdō, lūdere, lūsī, lūsūrus ("play"): 1st person plural

0.5

lūdō, lūdere, lūsī, lūsūrus ("play"): 1st person plural

1

lūdō, lūdere, lūsī, lūsūrus ("play"): 1st person plural

0.5

lūdō, lūdere, lūsī, lūsūrus ("play"): 1st person plural

1

lūdō, lūdere, lūsī, lūsūrus ("play"): 1st person plural

0.5

lūdō, lūdere, lūsī, lūsūrus ("play"): 1st person plural

1

lūdō, lūdere, lūsī, lūsūrus ("play"): 1st person plural

0.5

lūdō, lūdere, lūsī, lūsūrus ("play"): 1st person plural

1

lūdō, lūdere, lūsī, lūsūrus ("play"): 1st person plural

0.5

lūdō, lūdere, lūsī, lūsūrus ("play"): 1st person plural

1

Translate the underlined principal part into English: faciō, facere, fēcī, factus ("make")

0.5

Translate the underlined principal part into English: faciō, facere, fēcī, factus ("make")

0.5

Translate the underlined principal part into English: faciō, facere, fēcī, factus ("make")

0.5

Translate the underlined principal part into English: faciō, facere, fēcī, factus ("make")

0.5

Translate the underlined principal part into English: dormiō, dormīre, dormīvī, dormītūrus ("sleep")

0.5

Translate the underlined principal part into English: dormiō, dormīre, dormīvī, dormītūrus ("to sleep")

0.5

Translate the underlined principal part into English: dormiō, dormīre, dormīvī, dormītūrus ("sleep")

0.5

Translate the underlined principal part into English: dormiō, dormīre, dormīvī, dormītūrus ("sleep")

1

Fill in the missing verb, using the PERFECT tense. Make sure to use the correct PERSON and NUMBER to match the subject, which is underlined.

Aurēlia in caupōnā pernoctāre _________________________. [nōlō, nōlle, noluī]

1

Fill in the missing verb, using the PERFECT tense. Make sure to use the correct PERSON and NUMBER to match the subject, which is underlined.

Mīlitēs senātōrī fabulam _________________________. [nārrō, nārrāre, nārrāvī, nārrātus]

1

Fill in the missing verb, using the PERFECT tense. Make sure to use the correct PERSON and NUMBER to match the subject, which is underlined.

Ego certē illum hominem nōn _________________________! [necō, necāre, necāvī, necātus]

1

Fill in the missing verb, using the PERFECT tense. Make sure to use the correct PERSON and NUMBER to match the subject, which is underlined.

Cur puerōs cubitum īre _________________________? [iubeō, iubēre, iussī, iussus]

1

Fill in the missing verb, using the PERFECT tense. Make sure to use the correct PERSON and NUMBER to match the subject, which is underlined.

Vosne hunc librum _________________________? [legō, legere, lēgī, lēctus]

1

What tense is dīxistī?

principal parts: dīcō, dīxere, dīxī, dictus

1

What tense is legimus?

principal parts: legō, legere, lēgī, lēctus

1

What tense is monuit?

principal parts: moneō, monēre, monuī, monitus

1

What tense is docēbātis?

principal parts: doceō, docēre, docuī, doctus

1

What tense is respondit?

principal parts: respondeō, respondēre, respondī, respōnsus

NOTE: The sentences below form a short story. In this story, the facts will be different from our textbook, because the story tells of a dream that Cornelia had, in which everyone had different stations in life from their roles in real life.

3

Translate the sentence, and answer any questions that follow about underlined words.

Cornēlia in culīnā vīllae stābat sōla.

vocabulary help:
  • culīna, -ae, f.: kitchen
  • stō, stāre, stetī, statūrus: to stand
  • sōlus, sōla, sōlum: alone

1

Answer any questions about underlined words.

Cornēlia in culīnā vīllae stābat sōla.

vocabulary help:
  • culīna, -ae, f.: kitchen
  • stō, stāre, stetī, statūrus: to stand
  • sōlus, sōla, sōlum: alone

4

Translate the sentence.

Calceōs nōn habēbat et tunicam sordidam gerēbat.

vocabulary help:
  • calceus, calceī, m.: shoe
  • habeō, habēre, habuī, habitus: to have
  • tunica, tunicae, f.: tunic
  • sordidus, sordida, sordidum: dirty
  • gerō, gerere, gessī, gestus: to wear

4

Translate the sentence, and answer any questions that follow about underlined words.

"Venīte, servī!" clāmābat Cornēlia. "Ubi estis, servī? Quid agitis?"

vocabulary help:
  • veniō, venīre, vēnī, ventūrus: to come
  • quis, quid: who, what
  • agō, agere, ēgī, āctus: to do

1

Answer any questions about underlined words.

"Venīte, servī!" clāmābat Cornēlia. "Ubi estis, ignāvī servī? Quid agitis?"

vocabulary help:
  • veniō, venīre, vēnī, ventūrus: to come
  • quis, quid: who, what
  • agō, agere, ēgī, āctus: to do

1

Answer any questions about underlined words.

"Venīte, servī!" clāmābat Cornēlia. "Ubi estis, ignāvī servī? Quid agitis?"

vocabulary help:
  • veniō, venīre, vēnī, ventūrus: to come
  • quis, quid: who, what
  • agō, agere, ēgī, āctus: to do

4

Translate the sentence.

Nēmō vēnit. Iterum iterumque Cornēlia clāmābat, sed nihil nisi silentium erat.

vocabulary help:
  • nēmō, nēminis, m.: no one
  • veniō, venīre, vēnī, ventūrus: to come
  • iterum interumque: again and again
  • nihil: nothing
  • nisi: except
  • silentium, silentiī, n.: silence

3

Translate the sentence, and answer any questions that follow about underlined words.

Tandem vōcēs servōrum audīvit.

1

Answer any questions about underlined words.

Tandem vōcēs servōrum audīvit.

3

Translate the sentence, and answer any questions that follow about underlined words.

Subitō appāruit Dāvus et aliī servī.

vocabulary help:
  • appāreō, appārēre, appāruī, appārātūrus: to appear
  • alius, alia, alium: some, other

1

Answer any questions about underlined words.

Subitō appāruit Dāvus et aliī servī.

vocabulary help:
  • appāreō, appārēre, appāruī, appārātūrus: to appear
  • alius, alia, alium: some, other

5

Translate the sentence, and answer any questions that follow about underlined words.

Brevī tempore circum Cornēliam servī cōnstitērunt. Omnēs togās gerēbant.

vocabulary help:
  • brevis, brevis, breve: brief, short
  • circum (prep. + acc.): around
  • cōnstō, cōnstare, cōnstitī: to stand
  • toga, togae, f.: toga
  • gerō, gerere, gessī, gestus: to wear

1

Answer any questions about underlined words.ords.

Brevī tempore circum Cornēliam servī cōnstitērunt. Omnēs togās gerēbant.

vocabulary help:
  • brevis, brevis, breve: brief, short
  • circum (prep. + acc.): around
  • cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūrus: to stand
  • toga, togae, f.: toga
  • gerō, gerere, gessī, gestus: to wear

1

Answer any questions about underlined words.

Brevī tempore circum Cornēliam servī cōnstitērunt. Omnēs togās gerēbant.

vocabulary help:
  • brevis, brevis, breve: brief, short
  • circum (prep. + acc.): around
  • cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūrus: to stand
  • toga, togae, f.: toga
  • gerō, gerere, gessī, gestus: to wear

2

Translate the sentence.

Tum Dāvus, "Quid est," inquit, "ancilla?"

vocabulary help:
  • quis, quid: who, what
  • ancilla, ancillae, f.: slave-woman, slave-girl

4

Translate the sentence.

Cornēlia, quae attonita erat, "Nōn tibi licet mē 'ancillam' vocāre!" clāmāvit.

vocabulary help:
  • quae: who
  • attonitus, attonita, attonitum: astonished, surprised
  • nōn tibi licet: it is not allowed for you, you are not allowed
  • ancilla, ancillae, f.: slave-woman, slave-girl

7

Translate the sentence, and answer any questions that follow about underlined words.

Respondit Dāvus īrātus, "Servus nōn sum, sed tū ancilla es. Ecce! Ego, ut vidēre potes, togam gerō; tū geris tunicam sordidam."

vocabulary help:
  • respondeō, respondēre, respondī, respōnsūrus: to respond
  • ecce! look!
  • ut: as
  • toga, togae, f.: toga
  • gerō, gerere, gessī, gestus: to wear
  • tunica, tunicae, f.: tunic
  • sordidus, sordida, sordidum: dirty

1

Answer any questions about underlined words.

Respondit Dāvus īrātus, "Servus nōn sum, sed tū ancilla es. Ecce! Ego, ut vidēre potes, togam gerō; tū geris tunicam sordidam."

vocabulary help:
  • respondeō, respondēre, respondī, respōnsūrus: to respond
  • ecce! look!
  • toga, togae, f.: toga
  • gerō, gerere, gessī, gestus: to wear
  • tunica, tunicae, f.: tunic
  • sordidus, sordida, sordidum: dirty

3

Translate the sentence, and answer any questions that follow about underlined words.

"Tū es ancilla amīcī meī Cornēliī."

vocabulary help:
  • ancilla, ancillae, f.: slave-woman, slave-girl
  • meus, mea, meum: my

1

Answer any questions about underlined words.

"Tū es ancilla amīcī meī Cornēliī."

vocabulary help:
  • ancilla, ancillae, f.: slave-woman, slave-girl
  • meus, mea, meum: my

7

Translate the sentence.

Subitō clāmābant servī, "Fer vīnum! Fer cibum! Purgā magnā cum dīligentiā vīllam! Coque cibum! Movē cistam! Nōlī cessāre!"

vocabulary help:
  • vīnum, -ī, n.: wine
  • cibus, cibī, m.: food
  • purgō, purgāre, purgāvī, purgātus: to clean
  • dīligentia, -ae, f.: diligence, care
  • coquō, coquere, coxī, coctus: to cook
  • cibus, cibī, m.: food
  • cista, cistae, f.: trunk
  • cessō, cessāre, cessāvī, cessātus: to be idle, be lazy