Twa kɔ nsɛm atitiriw so
Log in
Sign up for FREE
arrow_back
Laabri

L240 Final Exam Part II 2020-2021

star
star
star
star
star
Last updated 4 months ago
19 Nsɛmmisa

PART II: Translation & Grammar Questions

5
1
6
1
1
1
1
7
1
1
1
8
1
1
1
6
1
1
1
Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
1.

Translate the sentence.

Mārcus et Sextus adhūc in lectīs stertēbant, cum intrāvit et exclāmāvit Eucleidēs, "Tempus est urbem Sextō mōnstrāre!"

  • adhūc (adv.): still

  • lectus, -ī, m.: bed

  • stertō, stertere, stertuī: to snore

  • cum (+ abl.): with; cum (conj.): when; NOTE: cum has two different meanings; pick the correct one based on context

  • intrō, intrāre intrāvī, intrātus: to enter

  • tempus, temporis, n.: time

  • mōnstrō, mōnstrāre, mōnstrāvī, mōnstrātus: to show

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
2.

Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.

Mārcus et Sextus adhūc in lectīs stertēbant, cum intrāvit et exclāmāvit Eucleidēs, "Tempus est urbem Sextō mōnstrāre!"

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
3.

Translate the sentence.

Eucleidēs "Cum tūnicās et togās indueritis, in urbem exībimus" dīxit, et puerī surrēxērunt, vestēs induērunt, et in ātrium domūs cucurrērunt.

  • cum (+ abl.): with; cum (conj.): when; NOTE: cum has two different meanings; pick the correct one based on context

  • tūnica, tūnicae, f.: tunic

  • toga, togae, f.: toga

  • induō, induere, induī, indūtus: to put on

  • exeō, exīre, exiī, exitūrus: to go out

  • surgō, surgere, surrēxī, surrēctūrus: to get up

  • vestis, vestis, f.: clothing, clothes

  • domus, domūs, f.: home, house

  • currō, currere, cucurrī, cursūrus: to run

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
4.

Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.

Eucleidēs "Cum tūnicās et togās indueritis, in urbem exībimus" dīxit, et puerī surrēxērunt, vestēs induērunt, et in ātrium domūs cucurrērunt.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
5.

Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.

Eucleidēs "Cum tūnicās et togās indueritis, in urbem exībimus" dīxit, et puerī surrēxērunt, vestēs induērunt, et in ātrium domūs cucurrērunt.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
6.

Identify the TENSE of the underlined verb below.

Eucleidēs "Cum tūnicās et togās indueritis, in urbem exībimus" dīxit, et puerī surrēxērunt, vestēs induērunt, et in ātrium domūs cucurrērunt.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
7.

Identify the TENSE of the underlined verb below.

Eucleidēs "Cum tūnicās et togās indueritis, in urbem exībimus" dīxit, et puerī surrēxērunt, vestēs induērunt, et in ātrium domūs cucurrērunt.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
8.

Translate the sentence.

Simulac in viam exiimus, multōs sonitūs audīvimus, tumultūs magnōs vīdimus. Numquam anteā tantum numerum hominum vīderam.

  • simulac (conj.): as soon as

  • via, viae, f.: street, road

  • exeō, exīre, exiī, exitūrus: to go out

  • sonitus, sonitūs, m.: sound

  • audiō, audīre, audīvī, audītus: to hear

  • tumultus, tumultūs, m.: commotion

  • videō, vidēre, vīdī, vīsus: to see

  • numquam (adv.): never

  • anteā (adv.): before

  • tantus, tanta, tantum: so great, such a great

  • numerus, numerī, m.: number

  • homō, hominis, m./f.: person

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
9.

Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.

Simulac in viam exiimus, multōs sonitūs audīvimus, tumultūs magnōs vīdimus. Numquam anteā tantum numerum hominum vīderam.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
10.

Identify the TENSE of the underlined verb below.

Simulac in viam exiimus, multōs sonitūs audīvimus, tumultūs magnōs vīdimus. Numquam anteā tantum numerum hominum vīderam.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
11.

Identify the TENSE of the underlined verb below.

Simulac in viam exiimus, multōs sonitūs audīvimus, tumultūs magnōs vīdimus. Numquam anteā tantum numerum hominum vīderam.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
12.

Translate the sentence.

Hominēs, pulvere sordidī, in viīs urbis ambulābant, et necesse est lectīcāriīs cautē procēdere, quod canēs et fēlēs quoque in mediīs viīs ambulābant et etiam dormiēbant.

  • homō, hominis, m.: person

  • pulvis, pulveris, m.: dust

  • sordidus, sordida, sordidum: dirty

  • via, viae, f.: road, street

  • ambulō, ambulāre, ambulāvī, ambulātus: to walk

  • lectīcārius, lectīcāriī, m.: litter-bearer, litter-carrier

  • cautē (adv.): cautiously, carefully

  • procēdō, procēdere, processī, processus: to proceed

  • canis, canis, m./f.: dog

  • fēlēs, fēlis, m./f.: cat

  • quoque (adv.): also

  • medius, media, medium: in the middle of, mid-

  • etiam (adv.): even

  • dormiō, dormīre, dormīvī, dormītus: to sleep

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
13.

Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.

Hominēs, pulvere sordidī, in viīs urbis ambulābant, et necesse est lectīcāriīs cautē procēdere, quod canēs et fēlēs quoque in mediīs viīs ambulābant et etiam dormiēbant.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
14.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
15.

Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.

Hominēs, pulvere sordidī, in viīs urbis ambulābant, et necesse est lectīcāriīs cautē procēdere, quod canēs et fēlēs quoque in mediīs viīs ambulābant et etiam dormiēbant.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
16.

Translate the sentence.

Etiam domūs praeclārōrum virōrum et tabernās mercātōrum et aedificia Forī vīdimus. Satis temporis omnia vidēre nōn habuimus.

  • etiam (adv.): even

  • domus, domūs, f.: home, house

  • praeclārus, praeclāra, praeclārum: famous, distinguished, important

  • vir, virī, m.: man

  • taberna, tabernae, f.: shop

  • mercātor, mercātōris, m.: merchant

  • aedificium, aedificiī, n.: building

  • videō, vidēre, vīdī, vīsus: to see

  • satis temporis: enough time

  • habeō, habēre, habuī, habitus: to have

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
17.

Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.

Etiam domūs praeclārōrum virōrum et tabernās mercātōrum et aedificia Forī vīdimus. Satis temporis omnia vidēre nōn habuimus.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
18.

Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.

Etiam domūs praeclārōrum virōrum et tabernās mercātōrum et aedificia Forī vīdimus. Satis temporis omnia vidēre nōn habuimus.

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
19.

Identify the TENSE of the underlined verb below.

Etiam domūs praeclārōrum virōrum et tabernās mercātōrum et aedificia Forī vīdimus. Satis temporis omnia vidēre nōn habuimus.

Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.

Hominēs, pulvere sordidī, in viīs urbis ambulābant, et necesse est lectīcāriīs cautē procēdere, quod canēs et fēlēs quoque in mediīs viīs ambulābant et etiam dormiēbant.

  • urbs, urbis, f.