L240 Final Exam Part II 2020-2021
star
star
star
star
star
Last updated over 1 year ago
19 questions
5
Translate the sentence.
Mārcus et Sextus adhūc in lectīs stertēbant, cum intrāvit et exclāmāvit Eucleidēs, "Tempus est urbem Sextō mōnstrāre!"- adhūc (adv.): still
- lectus, -ī, m.: bed
- stertō, stertere, stertuī: to snore
- cum (+ abl.): with; cum (conj.): when; NOTE: cum has two different meanings; pick the correct one based on context
- intrō, intrāre intrāvī, intrātus: to enter
- tempus, temporis, n.: time
- mōnstrō, mōnstrāre, mōnstrāvī, mōnstrātus: to show
Translate the sentence.
Mārcus et Sextus adhūc in lectīs stertēbant, cum intrāvit et exclāmāvit Eucleidēs, "Tempus est urbem Sextō mōnstrāre!"
- adhūc (adv.): still
- lectus, -ī, m.: bed
- stertō, stertere, stertuī: to snore
- cum (+ abl.): with; cum (conj.): when; NOTE: cum has two different meanings; pick the correct one based on context
- intrō, intrāre intrāvī, intrātus: to enter
- tempus, temporis, n.: time
- mōnstrō, mōnstrāre, mōnstrāvī, mōnstrātus: to show
1
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Mārcus et Sextus adhūc in lectīs stertēbant, cum intrāvit et exclāmāvit Eucleidēs, "Tempus est urbem Sextō mōnstrāre!"
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Mārcus et Sextus adhūc in lectīs stertēbant, cum intrāvit et exclāmāvit Eucleidēs, "Tempus est urbem Sextō mōnstrāre!"
6
Translate the sentence.
Eucleidēs "Cum tūnicās et togās indueritis, in urbem exībimus" dīxit, et puerī surrēxērunt, vestēs induērunt, et in ātrium domūs cucurrērunt.- cum (+ abl.): with; cum (conj.): when; NOTE: cum has two different meanings; pick the correct one based on context
- tūnica, tūnicae, f.: tunic
- toga, togae, f.: toga
- induō, induere, induī, indūtus: to put on
- exeō, exīre, exiī, exitūrus: to go out
- surgō, surgere, surrēxī, surrēctūrus: to get up
- vestis, vestis, f.: clothing, clothes
- domus, domūs, f.: home, house
- currō, currere, cucurrī, cursūrus: to run
Translate the sentence.
Eucleidēs "Cum tūnicās et togās indueritis, in urbem exībimus" dīxit, et puerī surrēxērunt, vestēs induērunt, et in ātrium domūs cucurrērunt.
- cum (+ abl.): with; cum (conj.): when; NOTE: cum has two different meanings; pick the correct one based on context
- tūnica, tūnicae, f.: tunic
- toga, togae, f.: toga
- induō, induere, induī, indūtus: to put on
- exeō, exīre, exiī, exitūrus: to go out
- surgō, surgere, surrēxī, surrēctūrus: to get up
- vestis, vestis, f.: clothing, clothes
- domus, domūs, f.: home, house
- currō, currere, cucurrī, cursūrus: to run
1
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Eucleidēs "Cum tūnicās et togās indueritis, in urbem exībimus" dīxit, et puerī surrēxērunt, vestēs induērunt, et in ātrium domūs cucurrērunt.
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Eucleidēs "Cum tūnicās et togās indueritis, in urbem exībimus" dīxit, et puerī surrēxērunt, vestēs induērunt, et in ātrium domūs cucurrērunt.
1
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Eucleidēs "Cum tūnicās et togās indueritis, in urbem exībimus" dīxit, et puerī surrēxērunt, vestēs induērunt, et in ātrium domūs cucurrērunt.
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Eucleidēs "Cum tūnicās et togās indueritis, in urbem exībimus" dīxit, et puerī surrēxērunt, vestēs induērunt, et in ātrium domūs cucurrērunt.
1
Identify the TENSE of the underlined verb below.
Eucleidēs "Cum tūnicās et togās indueritis, in urbem exībimus" dīxit, et puerī surrēxērunt, vestēs induērunt, et in ātrium domūs cucurrērunt.
Identify the TENSE of the underlined verb below.
Eucleidēs "Cum tūnicās et togās indueritis, in urbem exībimus" dīxit, et puerī surrēxērunt, vestēs induērunt, et in ātrium domūs cucurrērunt.
1
Identify the TENSE of the underlined verb below.
Eucleidēs "Cum tūnicās et togās indueritis, in urbem exībimus" dīxit, et puerī surrēxērunt, vestēs induērunt, et in ātrium domūs cucurrērunt.
Identify the TENSE of the underlined verb below.
Eucleidēs "Cum tūnicās et togās indueritis, in urbem exībimus" dīxit, et puerī surrēxērunt, vestēs induērunt, et in ātrium domūs cucurrērunt.
7
Translate the sentence.
Simulac in viam exiimus, multōs sonitūs audīvimus, tumultūs magnōs vīdimus. Numquam anteā tantum numerum hominum vīderam.- simulac (conj.): as soon as
- via, viae, f.: street, road
- exeō, exīre, exiī, exitūrus: to go out
- sonitus, sonitūs, m.: sound
- audiō, audīre, audīvī, audītus: to hear
- tumultus, tumultūs, m.: commotion
- videō, vidēre, vīdī, vīsus: to see
- numquam (adv.): never
- anteā (adv.): before
- tantus, tanta, tantum: so great, such a great
- numerus, numerī, m.: number
- homō, hominis, m./f.: person
Translate the sentence.
Simulac in viam exiimus, multōs sonitūs audīvimus, tumultūs magnōs vīdimus. Numquam anteā tantum numerum hominum vīderam.
- simulac (conj.): as soon as
- via, viae, f.: street, road
- exeō, exīre, exiī, exitūrus: to go out
- sonitus, sonitūs, m.: sound
- audiō, audīre, audīvī, audītus: to hear
- tumultus, tumultūs, m.: commotion
- videō, vidēre, vīdī, vīsus: to see
- numquam (adv.): never
- anteā (adv.): before
- tantus, tanta, tantum: so great, such a great
- numerus, numerī, m.: number
- homō, hominis, m./f.: person
1
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Simulac in viam exiimus, multōs sonitūs audīvimus, tumultūs magnōs vīdimus. Numquam anteā tantum numerum hominum vīderam.
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Simulac in viam exiimus, multōs sonitūs audīvimus, tumultūs magnōs vīdimus. Numquam anteā tantum numerum hominum vīderam.
1
Identify the TENSE of the underlined verb below.
Simulac in viam exiimus, multōs sonitūs audīvimus, tumultūs magnōs vīdimus. Numquam anteā tantum numerum hominum vīderam.
Identify the TENSE of the underlined verb below.
Simulac in viam exiimus, multōs sonitūs audīvimus, tumultūs magnōs vīdimus. Numquam anteā tantum numerum hominum vīderam.
1
Identify the TENSE of the underlined verb below.
Simulac in viam exiimus, multōs sonitūs audīvimus, tumultūs magnōs vīdimus. Numquam anteā tantum numerum hominum vīderam.
Identify the TENSE of the underlined verb below.
Simulac in viam exiimus, multōs sonitūs audīvimus, tumultūs magnōs vīdimus. Numquam anteā tantum numerum hominum vīderam.
8
Translate the sentence.
Hominēs, pulvere sordidī, in viīs urbis ambulābant, et necesse est lectīcāriīs cautē procēdere, quod canēs et fēlēs quoque in mediīs viīs ambulābant et etiam dormiēbant.- homō, hominis, m.: person
- pulvis, pulveris, m.: dust
- sordidus, sordida, sordidum: dirty
- via, viae, f.: road, street
- ambulō, ambulāre, ambulāvī, ambulātus: to walk
- lectīcārius, lectīcāriī, m.: litter-bearer, litter-carrier
- cautē (adv.): cautiously, carefully
- procēdō, procēdere, processī, processus: to proceed
- canis, canis, m./f.: dog
- fēlēs, fēlis, m./f.: cat
- quoque (adv.): also
- medius, media, medium: in the middle of, mid-
- etiam (adv.): even
- dormiō, dormīre, dormīvī, dormītus: to sleep
Translate the sentence.
Hominēs, pulvere sordidī, in viīs urbis ambulābant, et necesse est lectīcāriīs cautē procēdere, quod canēs et fēlēs quoque in mediīs viīs ambulābant et etiam dormiēbant.
- homō, hominis, m.: person
- pulvis, pulveris, m.: dust
- sordidus, sordida, sordidum: dirty
- via, viae, f.: road, street
- ambulō, ambulāre, ambulāvī, ambulātus: to walk
- lectīcārius, lectīcāriī, m.: litter-bearer, litter-carrier
- cautē (adv.): cautiously, carefully
- procēdō, procēdere, processī, processus: to proceed
- canis, canis, m./f.: dog
- fēlēs, fēlis, m./f.: cat
- quoque (adv.): also
- medius, media, medium: in the middle of, mid-
- etiam (adv.): even
- dormiō, dormīre, dormīvī, dormītus: to sleep
1
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Hominēs, pulvere sordidī, in viīs urbis ambulābant, et necesse est lectīcāriīs cautē procēdere, quod canēs et fēlēs quoque in mediīs viīs ambulābant et etiam dormiēbant.
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Hominēs, pulvere sordidī, in viīs urbis ambulābant, et necesse est lectīcāriīs cautē procēdere, quod canēs et fēlēs quoque in mediīs viīs ambulābant et etiam dormiēbant.
1
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Hominēs, pulvere sordidī, in viīs urbis ambulābant, et necesse est lectīcāriīs cautē procēdere, quod canēs et fēlēs quoque in mediīs viīs ambulābant et etiam dormiēbant.- urbs, urbis, f.
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Hominēs, pulvere sordidī, in viīs urbis ambulābant, et necesse est lectīcāriīs cautē procēdere, quod canēs et fēlēs quoque in mediīs viīs ambulābant et etiam dormiēbant.
- urbs, urbis, f.
1
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Hominēs, pulvere sordidī, in viīs urbis ambulābant, et necesse est lectīcāriīs cautē procēdere, quod canēs et fēlēs quoque in mediīs viīs ambulābant et etiam dormiēbant.
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Hominēs, pulvere sordidī, in viīs urbis ambulābant, et necesse est lectīcāriīs cautē procēdere, quod canēs et fēlēs quoque in mediīs viīs ambulābant et etiam dormiēbant.
6
Translate the sentence.
Etiam domūs praeclārōrum virōrum et tabernās mercātōrum et aedificia Forī vīdimus. Satis temporis omnia vidēre nōn habuimus.- etiam (adv.): even
- domus, domūs, f.: home, house
- praeclārus, praeclāra, praeclārum: famous, distinguished, important
- vir, virī, m.: man
- taberna, tabernae, f.: shop
- mercātor, mercātōris, m.: merchant
- aedificium, aedificiī, n.: building
- videō, vidēre, vīdī, vīsus: to see
- satis temporis: enough time
- habeō, habēre, habuī, habitus: to have
Translate the sentence.
Etiam domūs praeclārōrum virōrum et tabernās mercātōrum et aedificia Forī vīdimus. Satis temporis omnia vidēre nōn habuimus.
- etiam (adv.): even
- domus, domūs, f.: home, house
- praeclārus, praeclāra, praeclārum: famous, distinguished, important
- vir, virī, m.: man
- taberna, tabernae, f.: shop
- mercātor, mercātōris, m.: merchant
- aedificium, aedificiī, n.: building
- videō, vidēre, vīdī, vīsus: to see
- satis temporis: enough time
- habeō, habēre, habuī, habitus: to have
1
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Etiam domūs praeclārōrum virōrum et tabernās mercātōrum et aedificia Forī vīdimus. Satis temporis omnia vidēre nōn habuimus.
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Etiam domūs praeclārōrum virōrum et tabernās mercātōrum et aedificia Forī vīdimus. Satis temporis omnia vidēre nōn habuimus.
1
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Etiam domūs praeclārōrum virōrum et tabernās mercātōrum et aedificia Forī vīdimus. Satis temporis omnia vidēre nōn habuimus.
Identify the CASE and USAGE of the underlined noun below.
Etiam domūs praeclārōrum virōrum et tabernās mercātōrum et aedificia Forī vīdimus. Satis temporis omnia vidēre nōn habuimus.
1
Identify the TENSE of the underlined verb below.
Etiam domūs praeclārōrum virōrum et tabernās mercātōrum et aedificia Forī vīdimus. Satis temporis omnia vidēre nōn habuimus.
Identify the TENSE of the underlined verb below.
Etiam domūs praeclārōrum virōrum et tabernās mercātōrum et aedificia Forī vīdimus. Satis temporis omnia vidēre nōn habuimus.