Twa kɔ nsɛm atitiriw so
Log in
Sign up for FREE
arrow_back
Laabri

ER 16 Act. 16d English to Latin

star
star
star
star
star
Last updated 4 months ago
26 Nsɛmmisa
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
1.

Write the bold part of this sentence in Latin:

To sit in the road bored the children.

vocabulary help:

  • sedeō, sedēre: to sit

  • via, viae, f.: road

  • taedēbat: [it] bored

  • līberī, līberōrum, m. pl.: children

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
2.

Write the bold part of this sentence in Latin:

To sit in the road bored the children.

vocabulary help:

  • sedeō, sedēre: to sit

  • via, viae, f.: road

  • taedēbat: [it] bored

  • līberī, līberōrum, m. pl.: children

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
3.

Write the bold part of this sentence in Latin:

To sit in the road bored the children.

vocabulary help:

  • sedeō, sedēre: to sit

  • via, viae, f.: road

  • taedēbat: [it] bored

  • līberī, līberōrum, m. pl.: children

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
4.

Write the bold part of this sentence in Latin:

Sextus finds a ball in a chest and plays with the ball with Marcus.

vocabulary help:

  • inveniō, invenīre: to find

  • pila, pilae, f.: ball

  • cista, cistae, f.: chest

  • lūdō, lūdere: to play

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
5.

Write the bold part of this sentence in Latin:

Sextus finds a ball in a chest and plays with the ball with Marcus.

vocabulary help:

  • inveniō, invenīre: to find

  • pila, pilae, f.: ball

  • cista, cistae, f.: chest

  • lūdō, lūdere: to play

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
6.

Write the bold part of this sentence in Latin:

Sextus finds a ball in a chest and plays with the ball with Marcus.

vocabulary help:

  • inveniō, invenīre: to find

  • pila, pilae, f.: ball

  • cista, cistae, f.: chest

  • lūdō, lūdere: to play

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
7.

Write the bold part of this sentence in Latin:

Sextus finds a ball in a chest and plays with the ball with Marcus.

vocabulary help:

  • inveniō, invenīre: to find

  • pila, pilae, f.: ball

  • cista, cistae, f.: chest

  • lūdō, lūdere: to play

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
8.

Write the bold part of this sentence in Latin:

Sextus finds a ball in a chest and plays with the ball with Marcus.

vocabulary help:

  • inveniō, invenīre: to find

  • pila, pilae, f.: ball

  • cista, cistae, f.: chest

  • lūdō, lūdere: to play

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
9.

Write the bold part of this sentence in Latin:

Sextus finds a ball in a chest and plays with the ball with Marcus.

vocabulary help:

  • inveniō, invenīre: to find

  • pila, pilae, f.: ball

  • cista, cistae, f.: chest

  • lūdō, lūdere: to play

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
10.

Write the bold part of this sentence in Latin:

But Sextus is often an annoying boy, and he hits Cornelia with a ball.

vocabulary help:

  • sed (conj.): but

  • saepe (adv.): often

  • molestus, molesta, molestum: annoying

  • puer, puerī, m.: boy

  • feriō, ferīre: to hit

  • pila, pilā, f.: ball

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
11.

Write the bold part of this sentence in Latin:

But Sextus is often an annoying boy, and he hits Cornelia with a ball.

vocabulary help:

  • sed (conj.): but

  • saepe (adv.): often

  • molestus, molesta, molestum: annoying

  • puer, puerī, m.: boy

  • feriō, ferīre: to hit

  • pila, pilā, f.: ball

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
12.

Write the bold part of this sentence in Latin:

But Sextus is often an annoying boy, and he hits Cornelia with a ball.

vocabulary help:

  • sed (conj.): but

  • saepe (adv.): often

  • molestus, molesta, molestum: annoying

  • puer, puerī, m.: boy

  • feriō, ferīre: to hit

  • pila, pilā, f.: ball

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
13.

Write the bold part of this sentence in Latin:

But Sextus is often an annoying boy, and he hits Cornelia with a ball.

vocabulary help:

  • sed (conj.): but

  • saepe (adv.): often

  • molestus, molesta, molestum: annoying

  • puer, puerī, m.: boy

  • feriō, ferīre: to hit

  • pila, pilā, f.: ball

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
14.

Write the bold part of this sentence in Latin:

But Sextus is often an annoying boy, and he hits Cornelia with a ball.

vocabulary help:

  • sed (conj.): but

  • saepe (adv.): often

  • molestus, molesta, molestum: annoying

  • puer, puerī, m.: boy

  • feriō, ferīre: to hit

  • pila, pilā, f.: ball

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
15.

Write the bold part of this sentence in Latin:

But Sextus is often an annoying boy, and he hits Cornelia with a ball.

vocabulary help:

  • sed (conj.): but

  • saepe (adv.): often

  • molestus, molesta, molestum: annoying

  • puer, puerī, m.: boy

  • feriō, ferīre: to hit

  • pila, pilā, f.: ball

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
16.

Write the bold part of this sentence in Latin:

Cornelia is angry and turns [herself] toward [her] mother.

vocabulary help:

  • īrātus, īrāta, īrātum: angry

  • sē (acc.): herself

  • vertō, vertere: to turn

  • māter, mātris, f.: mother

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
17.

Write the bold part of this sentence in Latin:

Cornelia is angry and turns [herself] toward [her] mother.

vocabulary help:

  • īrātus, īrāta, īrātum: angry

  • sē (acc.): herself

  • vertō, vertere: to turn

  • māter, mātris, f.: mother

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
18.

Write the bold part of this sentence in Latin:

Cornelia is angry and turns [herself] toward [her] mother.

vocabulary help:

  • īrātus, īrāta, īrātum: angry

  • sē (acc.): herself

  • vertō, vertere: to turn

  • māter, mātris, f.: mother

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
19.

Write the bold part of this sentence in Latin:

"Sextus is not a wicked boy," replies Aurelia, "but he is anxious because [his] mother is dead. He wasn't intending to hit you.

vocabulary help:

  • scelestus, scelesta, scelestum: wicked

  • respondeō, respondēre: to reply, respond

  • anxius, anxia, anxium: anxious

  • māter, mātris, f.: mother

  • mortuus, mortua, mortuum: dead

  • in animō habēre: to have in mind, to intend; habeō, habēre: to have

  • feriō, ferīre: to hit

  • tē: you (acc.)

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
20.

Write the bold part of this sentence in Latin:

"Sextus is not a wicked boy," replies Aurelia, "but he is anxious because [his] mother is dead. He wasn't intending to hit you.

vocabulary help:

  • scelestus, scelesta, scelestum: wicked

  • respondeō, respondēre: to reply, respond

  • anxius, anxia, anxium: anxious

  • māter, mātris, f.: mother

  • mortuus, mortua, mortuum: dead

  • in animō habēre: to have in mind, to intend; habeō, habēre: to have

  • feriō, ferīre: to hit

  • tē: you (acc.)

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
21.

Write the bold part of this sentence in Latin:

"Sextus is not a wicked boy," replies Aurelia, "but he is anxious because [his] mother is dead. He wasn't intending to hit you.

vocabulary help:

  • scelestus, scelesta, scelestum: wicked

  • respondeō, respondēre: to reply, respond

  • anxius, anxia, anxium: anxious

  • māter, mātris, f.: mother

  • mortuus, mortua, mortuum: dead

  • in animō habēre: to have in mind, to intend; habeō, habēre: to have

  • feriō, ferīre: to hit

  • tē: you (acc.)

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
22.

Write the bold part of this sentence in Latin:

"Sextus is not a wicked boy," replies Aurelia, "but he is anxious because [his] mother is dead. He wasn't intending to hit you.

vocabulary help:

  • scelestus, scelesta, scelestum: wicked

  • respondeō, respondēre: to reply, respond

  • anxius, anxia, anxium: anxious

  • māter, mātris, f.: mother

  • mortuus, mortua, mortuum: dead

  • in animō habēre: to have in mind, to intend; habeō, habēre: to have

  • feriō, ferīre: to hit

  • tē: you (acc.)

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
23.

Write the bold part of this sentence in Latin:

"Sextus is not a wicked boy," replies Aurelia, "but he is anxious because [his] mother is dead. He wasn't intending to hit you.

vocabulary help:

  • scelestus, scelesta, scelestum: wicked

  • respondeō, respondēre: to reply, respond

  • anxius, anxia, anxium: anxious

  • māter, mātris, f.: mother

  • mortuus, mortua, mortuum: dead

  • in animō habēre: to have in mind, to intend; habeō, habēre: to have

  • feriō, ferīre: to hit

  • tē: you (acc.)

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
24.

Write the bold part of this sentence in Latin:

"Sextus is not a wicked boy," replies Aurelia, "but he is anxious because [his] mother is dead. He wasn't intending to hit you.

vocabulary help:

  • scelestus, scelesta, scelestum: wicked

  • respondeō, respondēre: to reply, respond

  • anxius, anxia, anxium: anxious

  • māter, mātris, f.: mother

  • mortuus, mortua, mortuum: dead

  • in animō habēre: to have in mind, to intend; habeō, habēre: to have

  • feriō, ferīre: to hit

  • tē: you (acc.)

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
25.

Write the bold part of this sentence in Latin:

"Sextus is not a wicked boy," replies Aurelia, "but he is anxious because [his] mother is dead. He wasn't intending to hit you.

vocabulary help:

  • scelestus, scelesta, scelestum: wicked

  • respondeō, respondēre: to reply, respond

  • anxius, anxia, anxium: anxious

  • māter, mātris, f.: mother

  • mortuus, mortua, mortuum: dead

  • in animō habēre: to have in mind, to intend; habeō, habēre: to have

  • feriō, ferīre: to hit

  • tē: you (acc.)

Asemmisa {{asɛmmisaAhyɛnsode}}
26.

Write the bold part of this sentence in Latin:

"Sextus is not a wicked boy," replies Aurelia, "but he is anxious because his mother is dead. He wasn't intending to hit you.

vocabulary help:

  • scelestus, scelesta, scelestum: wicked

  • respondeō, respondēre: to reply, respond

  • anxius, anxia, anxium: anxious

  • māter, mātris, f.: mother

  • mortuus, mortua, mortuum: dead

  • in animō habēre: to have in mind, to intend; habeō, habēre: to have

  • feriō, ferīre: to hit

  • tē: you (acc.)