Preskoči na glavni sadržaj
Prijava
Sign up for FREE
arrow_back
Biblioteka

ER 22 Act. 22i (p. 157) English to Latin

star
star
star
star
star
Posljednje ažuriranje 4 months ago
20
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Pitanje 1
1.

Translate the underlined word(s) into Latin.

Cornelius was showing the huge buildings to the boys, while they were approaching Rome.

  • Cornēlius, Cornēliī, m.: Cornelius

  • aedificium, aedificiī, n.: building

  • mōnstrō, mōnstrāre, mōnstrāvī, mōnstrātus: to show

Pitanje 2
2.

Translate the underlined word(s) into Latin.

Cornelius was showing the huge buildings to the boys, while they were approaching Rome.

  • aedificium, aedificiī, n.: building

  • ingēns, gen. sing. ingentis: huge

Pitanje 3
3.

Translate the underlined word(s) into Latin.

Cornelius was showing the huge buildings to the boys, while they were approaching Rome.

  • puer, puerī, m.: boy

Pitanje 4
4.

Translate the underlined word(s) into Latin.

Cornelius was showing the huge buildings to the boys, while they were approaching Rome.

  • dum (conj.): while

  • appropinquō, appropinquāre, appropinquāvī, appropinquātus (+ adat.): to approach

Pitanje 5
5.

Translate the underlined word(s) into Latin.

Cornelius was showing the huge buildings to the boys, while they were approaching Rome.

  • appropinquō, appropinquāre, appropinquāvī, appropinquātus (+dat.): to approach

  • Rōma, Rōmae, f.: Rome

Pitanje 6
6.

Translate the underlined word(s) into Latin.

Cornelius wanted [use perfect tense] to tell the story told about Caecilia Metella to the children.

  • Cornēlius, Cornēliī, m.: Cornelius

  • volō, velle, voluī: to want

Pitanje 7
7.

Translate the underlined word(s) into Latin.

Cornelius wanted to tell the story told about Caecilia Metella to the children.

  • nārrō, nārrāre, nārrāvī, nārrātus: to tell

Pitanje 8
8.

Translate the underlined word(s) into Latin.

Cornelius wanted to tell the story told about Caecilia Metella to the children.

  • fābula, fābulae, f.: story

  • nārrātus, nārrāta, nārrātum: told

Pitanje 9
9.

Translate the underlined word(s) into Latin.

Cornelius wanted to tell the story told about Caecilia Metella to the children.

  • dē (+ abl.): about

  • Caecilia Metella, Caeciliae Metellae, f.: Caecilia Metella

Pitanje 10
10.

Translate the underlined word(s) into Latin.

Cornelius wanted to tell the story told about Caecilia Metella to the children.

  • līberī, līberōrum, m. pl.: children

Pitanje 11
11.

Translate the underlined word(s) into Latin.

While they were approaching the Porta Capena, Titus was waiting for them near the gate.

  • dum (conj.): while

  • appropinquō, appropinquāre, appropinquāvī, appropinquātus (+ dat.): to approach

Pitanje 12
12.

Translate the underlined word(s) into Latin.

While they were approaching the Porta Capena, Titus was waiting for them near the gate.

  • appropinquō, appropinquāre, appropinquāvī, appropinquātus (+ dat.): to approach

  • Porta Capēna, Porta Capēnae, f.: the Porta Capena (one of the gates leading into Rome)

Pitanje 13
13.

Translate the underlined word(s) into Latin.

While they were approaching the Porta Capena, Titus was waiting for them near the gate.

  • exspectō, exspectāre, exspectāvī, exspectātus: to wait for

  • eōs (acc.): them

Pitanje 14
14.

Translate the underlined word(s) into Latin.

While they were approaching the Porta Capena, Titus was waiting for them near the gate.

  • prope (+ acc.): near

  • porta, portae, f.: gate

Pitanje 15
15.

Translate the underlined word(s) into Latin.

Cornelius sent [use perfect tense] a letter and explained everything to Titus.

  • mittō, mittere, mīsī, missus: to send

Pitanje 16
16.

Translate the underlined word(s) into Latin.

Cornelius sent a letter and explained everything to Titus.

  • epistula, epistulae, f.: letter

Pitanje 17
17.

Translate the underlined word(s) into Latin.

Cornelius sent a letter and explained [use perfect tense] everything to Titus.

  • explicō, explicāre, explicāvī, explicātus: to explain

  • omnia (n. pl. nom./acc./voc.): everything, all things

Pitanje 18
18.

Translate the underlined word(s) into Latin.

Cornelius sent a letter and explained everything to Titus.

  • Titus, Titī, m.: Titus

Pitanje 19
19.

Translate the underlined word(s) into Latin.

It is necessary for the emperor to consult the senators immediately.

  • necesse est: it is necessary

  • prīnceps, prīncipis, m.: emperor

  • cōnsulō, cōnsulere, cōnsuluī, cōnsultus: to consult

  • senātor, senātōris, m.: senator

  • statim (adv.): immediately

Pitanje 20
20.

Translate the underlined word(s) into Latin.

It is necessary for the emperor to consult the senators immediately.

  • cōnsulō, cōnsulere, cōnsuluī, cōnsultus: to consult

  • senātor, senātōris, m.: senator

  • statim (adv.): immediately