
Categorize each verb as either PRESENT, FUTURE, or PERFECT tense, by dragging it to underneath the correct label. NOTE that principal parts are provided below.
iaciō, iacere, iēcī, iactus
inveniō, invenīre, invēnī, inventus
vertō, vertere, vertī, versus
sedeō, sedēre, sēdī, sessūrus
parō, parāre, parāvī, parātus
vertēs
vertistī
iacient
iēcimus
invenit
invēnit
vertis
parābis
parātis
iacitis
inveniam
sedent
PRESENT
FUTURE
PERFECT
Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
The slaves will rest.
vocabulary help:
servus, servī, m.: slave
Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
The slaves will rest.
vocabulary help:
quiescō, quiescere, quiēvī, quiētus
Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
We will send a letter.
vocabulary help:
mittō, mittere, mīsī, missus: to send
Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
We will send a letter.
vocabulary help:
epistula, epistulae, f.: letter
Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
You (pl.) will teach, and you (pl.) will learn.
vocabulary help:
doceō, docēre, docuī, doctus: to teach
Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
You (pl.) will teach, and you (pl.) will learn.
vocabulary help:
discō, discere, didicī, discitūrus: to learn
Translate the sentence.
Ubi tandem ad urbem advenient, Cornēliī diū quiēscent.
vocabulary help:
tandem (adv.): at last, finally
adveniō, advenīre, advēnī, adventus: to arrive
ad (+ acc.): to, at
diū (adv.): for a long time
quiēscō, quiēscere, quiēvī, quiētus: to rest
Answer any questions about the underlined word(s).
Ubi tandem ad urbem advenient, Cornēliī diū quiēscent.
vocabulary help:
adveniō, advenīre, advēnī, adventus: to arrive
Translate the sentence.
Domī manēbō, ubi cibum tibi parābō.
vocabulary help:
domī: at home
maneō, manēre, mānsī, mānsūrus: to remain
tibi: for you
cibus, cibī, m.: food
parō, parāre, parāvī, parātus: to prepare
Answer any questions about the underlined word(s).
Domī manēbō, ubi cibum tibi parābō.
vocabulary help:
parō, parāre, parāvī, parātus: to prepare
Translate the sentence.
Gaudium pectora nostra complet, quod tū ades, amīce.
vocabulary help:
gaudium, gaudiī, n.: joy
pecus, pecoris, n.: heart
noster, nostra, nostrum: our
compleo, complēre, complēvī, complētus: to fill
adsum, adesse, adfuī, adfutūrus: to be here
amīcus, amīcī, m.: friend
Answer any questions about the underlined word(s).
Gaudium pectora nostra complet, quod tū ades, amīce.
vocabulary help:
compleo, complēre, complēvī, complētus: to fill
Translate the sentence.
Prīnceps senātōribus epistulam mittet, quam pater meus leget.
vocabulary help:
prīnceps, prīncipis, m.: emperor
epistula, epistulae, f.: letter
mittō, mittere, mīsī, missus: to send
quam (f. acc. sing.): which
legō, legere, lēgī, lectus: to read
Answer any questions about the underlined word(s).
Prīnceps senātōribus epistulam mittet, quam pater meus leget.
Answer any questions about the underlined word(s).
Prīnceps senātōribus epistulam mittet, quam pater meus leget.
vocabulary help:
legō, legere, lēgī, lectus: to read
Translate the sentence.
Nōn licēbat mīlitibus in urbem intrāre; exercitus igitur extrā mūrōs dormiet.
vocabulary help:
licet, licēre, licuit: to be allowed, be permitted
mīles, mīlitis, m.: soldier
exercitus (m. nom. sing.): army
igitur (adv.): therefore
extrā (+ acc.): outside, outside of
mūrus, mūrī, m.: wall
dormiō, dormīre, dormīvī, dormītus: to sleep
Answer any questions about the underlined word(s).
Nōn licēbat mīlitibus in urbem intrāre; igitur exercitus extrā mūrōs dormiet.
Answer any questions about the underlined word(s).
Nōn licēbat mīlitibus in urbem intrāre; igitur exercitus extrā mūrōs dormiet.
vocabulary help:
dormiō, dormīre, dormīvī, dormītus: to sleep
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus ("believe"):
LATIN: PRESENT: 2nd person sing
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus ("believe"):
ENGLISH: PRESENT: 2nd person sing
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus ("believe"):
LATIN: IMPERFECT: 2nd person sing
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus ("believe"):
ENGLISH: IMPERFECT: 2nd person sing
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus ("believe"):
LATIN: FUTURE: 2nd person sing
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus ("believe"):
ENGLISH: FUTURE: 2nd person sing
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus ("believe"):
LATIN: PERFECT: 2nd person sing
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus ("believe"):
ENGLISH: PERFECT: 2nd person sing
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus ("believe"):
LATIN: PARTICIPLE
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus ("believe"):
ENGLISH: PARTICIPLE
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus ("believe"):
LATIN: INFINITIVE
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus ("believe"):
ENGLISH: INFINITIVE
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus ("believe"):
LATIN: IMPERATIVE: singular
crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus ("believe"):
ENGLISH: IMPERATIVE