

Categorize each verb as either PRESENT, FUTURE, or PERFECT tense, by dragging it to underneath the correct label. NOTE that principal parts are provided below.
admoveō, admovēre, admōvī, admōtus
cōgitō, cōgitāre, cōgitāvī, cōgitātus
dūcō, dūcere, duxī, ductus
excipiō, excipere, excēpī, exceptus
fīniō, fīnīre, fīnīvī, fīnītus
admovent
dūxit
fīniēmus
dūcam
dūcit
cōgitābit
excipiēmus
excipit
fīniunt
excēpimus
cōgitās
admōvit
PRESENT
FUTURE
PERFECT
Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
You (pl.) will stay in the inn.
vocabulary help:
maneō, manēre, mānsī, mānsūrus: to stay
Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
The Cornelii will stay in the inn.
vocabulary help:
in (+ abl.): in
caupōna, caupōnae, f.: inn
Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
She will see and will hear many things.
vocabulary help:
videō, vidēre, vīdī, vīsus: to see
Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
She will see and will hear many things.
vocabulary help:
videō, vidēre, vīdī, vīsus: to see
audiō, audīre, audīvī, audītus: to hear
multus, multa, multum: many
Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
She will see and will hear many things.
vocabulary help:
videō, vidēre, vīdī, vīsus: to see
audiō, audīre, audīvī, audītus: to hear
multus, multa, multum: many
Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
I will hear the wind, when it will blow.
vocabulary help:
audiō, audīre, audīvī, audītus: to hear
Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
I will hear the wind, when it will blow.
vocabulary help:
ventus, ventī, m.: wind
Translate the bold word(s) into Latin, based on the context of the sentence.
I will hear the wind, when it will blow.
vocabulary help:
ubi (adv.): when
flō, flāre, flāvī, flātus: to blow
Answer any questions about the underlined word(s).
Ubi magna aedificia et hominēs multōs cōnspiciet, Sextus stupēbit.
vocabulary help:
cōnspiciō, cōnspicere, cōnspēxī, cōnspectus: to catch sight of, see
Translate the sentence.
Condūcam lectīcāriōs, quī omnēs dēfessōs domum dūcent.
vocabulary help:
condūcō, condūcere, condūxī, conductus: to hire
lectīcārius, lectīcāriī, m.: litter-bearer, litter-carrier
dēfessus, dēfessa, dēfessum: tired
domum: home
dūcō, dūcere, dūxī, ductus: to take
Answer any questions about the underlined word(s).
Condūcam lectīcāriōs, quī omnēs dēfessōs domum dūcent.
vocabulary help:
condūcō, condūcere, condūxī, conductus: to lead, take
Translate the sentence.
"Ubi Circum Maximum vidēre poterimus, patrue?" rogābat Mārcus. Titus, "Crās illūc ībitis."
vocabulary help:
Circus Maximus, Circī Maximī, m.: Circus Maximus
patruus, patruī, m.: uncle
crās (adv.): tomorrow
illūc (adv.): there, to that place
Translate the sentence.
Cornēlius cum Titō diū dīcere timet, nam ad Cūriam sērō adveniet.
vocabulary help:
diū (adv.): for a long time
timeō, timēre, timuī: to fear, be afraid
nam (conj.): for
ad (+ acc.): to, at
Cūria, -ae, f.: the Senate House
sērō (adv.): late
adveniō, advenīre, advēnī, adventus: to arrive
Answer any questions about the underlined word(s).
Cornēlius cum Titō diū dīcere timet, nam ad Cūriam sērō adveniet.
Answer any questions about the underlined word(s).
Cornēlius cum Titō diū dīcere timet, nam ad Cūriam sērō adveniet.
vocabulary help:
timeō, timēre, timuī: to fear, be afraid
Translate the sentence.
Cornēlius senātōribus multa scrībet, quae prīnceps leget.
vocabulary help:
scrībō, scrībere, scrīpsī, scriptus: to write
quae (n. pl. acc.): which
prīnceps, prīncipis, m.: emperor
legō, legere, lēgī, lectus: to read
Answer any questions about the underlined word(s).
Cornēlius senātōribus multa scrībet, quae prīnceps leget.
Answer any questions about the underlined word(s).
Cornēlius senātōribus multa scrībet, quae prīnceps leget.
vocabulary help:
legō, legere, lēgī, lectus: to read
Translate the sentence.
Nōn licet Rōmānīs intrā urbem mortuōs sepelīre; sepulcrum igitur extrā mūrōs faciēmus.
vocabulary help:
licet, licēre, licuit: it is permitted, it is allowed
intrā (+ acc.): inside, within
mortuus, -a, -um: dead
sepeliō, sepelīre, sepulīvī, sepultus: to bury
sepulcrum, -ī, n.: tomb
igitur (adv.): therefore
extrā (+ acc.): outside
mūrus, -ī, m.: wall
faciō, facere, fēcī, factus: to do, make
Answer any questions about the underlined words.
Nōn licet Rōmānīs intrā urbem mortuōs sepelīre; sepulcrum igitur extrā mūrōs faciēmus.
Answer any questions about the underlined words.
Nōn licet Rōmānīs intrā urbem mortuōs sepelīre; sepulcrum igitur extrā mūrōs faciēmus.
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
LATIN: PRESENT: 1st person singular
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
ENGLISH: PRESENT: 1st person singular
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
LATIN: IMPERFECT: 1st person singular
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
ENGLISH: PRESENT: 1st person singular
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
LATIN: FUTURE: 1st person singular
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
ENGLISH: FUTURE: 1st person singular
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
LATIN: PERFECT: 1st person singular
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
ENGLISH: PERFECT: 1st person singular
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
LATIN: PARTICIPLE
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
ENGLISH: PARTICIPLE
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
LATIN: INFINITIVE
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
ENGLISH: INFINITIVE
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
LATIN: POSITIVE IMPERATIVE: singular
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
ENGLISH: POSITIVE IMPERATIVE
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
LATIN: NEGATIVE IMPERATIVE: singular
servō, servāre, servāvī, servātus ("save"):
ENGLISH: NEGATIVE IMPERATIVE
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
LATIN: PRESENT: 2nd person plural
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
ENGLISH: PRESENT: 2nd person plural
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
LATIN: IMPERFECT: 2nd person plural
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
ENGLISH: PRESENT: 2nd person plural
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
LATIN: FUTURE: 2nd person plural
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
ENGLISH: FUTURE: 2nd person plural
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
LATIN: PERFECT: 2nd person plural
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
ENGLISH: PERFECT: 2nd person plural
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
LATIN: PARTICIPLE (NOTE: Change -us ending to plural)
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
ENGLISH: PARTICIPLE
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
LATIN: INFINITIVE
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
ENGLISH: INFINITIVE
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
LATIN: POSITIVE IMPERATIVE: plural
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
ENGLISH: POSITIVE IMPERATIVE
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
LATIN: NEGATIVE IMPERATIVE: plural
agō, agere, ēgī, āctus ("drive"):
ENGLISH: NEGATIVE IMPERATIVE
Answer any questions about the underlined word(s).
"Ubi Circum Maximum vidēre poterimus, patrue?" rogābat Mārcus. Titus, "Crās illūc ībitis."
vocabulary help:
patruus, patruī, m.: uncle