Personal Pronouns Gender Neutral

Last updated about 4 years ago
0 questions
Note from the author:
Exploring Preffered Personal Pronouns

Gender neutral language in Spanish is more difficult than gender neutral language (also called gender inclusive language) in some other languages, because its grammatical gender is pervasive, and it has no true neutral grammatical gender, at least not in standard usage. See the main article on gender neutral language for general reasons to use neutral language, common problems in using it, and its use for nonbinary people.

• They/he/she

I guess if they're cool with it.

• Em/him/her

Let's tell em then.

• Theirs/his/hers

Hey it's theirs.

• Pers/his/her

That's pers.

• Perself/himself/herself

They will do it perself.

Spanish*

• Elle/he/she

Elle ya sabe. (They already know)

• Elle/him/her

Es elle. (That's em)

• Elle's/pers

Eso es de elle. (That's pers)

• Sí misme/Elle misme/himself/herself (even the "self" suffix is gender polarized in Spanish: "Sí mismo/Sí misma or Él mismo/ Ella misma).

Preparó el café para sí misme. (Made that coffee to perself) Elle misme se hizo eso. (They did that to perself)

Other Ideas

• Le/La/El

Le Joven

• Bonite/Bonita/Bonito Elle es bonite por dentro y por fuera. (They're pretty both out and inside). • Hermose/Hermosa/Hermoso Qué hermose eres (You are so handosme) • Linde/Linda/Lindo Tan linde que quiero llorar. (So cute that I'm going to cry). • Guape/Guapa/Guapo Hoy está muy guape. (They look handsome today) •Liste/Lista/Listo. Es demasiado liste para su propio bien. (They're too smart to be good to perself)

• Both "o" and "a" at the end of the words it's what let you know the specific gender for that case. In order to take gender out of the language, those vocals are replaced either by "e", "x" or "@". With time pass, the "e" solution has become the mainstream way to play, 'cuz it's the only of those options that can be actually used while speaking.

•There are some neutral-gender pronouns in Spanish that were not made for non-gendering speaking (as it's the "e" solution above), and can be pretty useful in various situations.

•There's also a common mistake among spanish speakers on the use of "la" or "lo" as the article for indirect complement, which shall be "le", the neutral one. This mistake is a consecuence of the use of those articles for the direct object.

•"Suyo". Means both his and hers. Ese muñeco es suyo. (That toy is theirs)

Personal pronouns

Like other languages in the Romance family, Spanish doesn't normally have neutral pronouns. However, people have created some new, neutral pronouns, which are used in some groups that are sensitive about LGBT, gender, and social justice issues. Most of these neutral pronouns work by taking the feminine pronoun, ella, and the standard abstract neuter pronoun ello (which can't be used for people), and substituting a different letter or symbol for the masculine "o" or feminine "a" ending. This approach of substituting a letter is shared by creating other parts of gender neutral language in Spanish, such as neutral-gender endings for adjectives. These new, neutral pronouns include:

elle. A neutral pronoun that can be easily said out loud. This is non-standard, but one of the most common of these.[8] It's used by nonbinary people in Chile.[9]

ellx. A neutral pronoun that can't be said out loud. This non-standard, but one of the most common of these. Note that, unlike English coinages such as "princex," which is only for people of color, a neutral x in Spanish is not only for people of color. "Ellx" can be used by white people as well.[8]

ell@. A neutral pronoun that can't be said out loud, or else is pronounced like "ellao". This is non-standard, but one of the most common of these. The @ (at symbol) is meant to be seen as a mix between an "a" and an "o".[8]

ele. A neutral pronoun that is a mix of the masculine pronoun él ("he") and a proposed gender-neutral ending letter, -e. This is less common. The plural would be elles.[10]

ell*. A neutral pronoun that can't be said out loud. This is less common. The * (asterisk) means that the "a" or "o" is left out. Compare the splat *e pronouns in English, which work by the same idea.[8]

ellæ. A neutral pronoun. This is less common.[8]

ell_. A neutral pronoun that can't be said out loud. This is less common. The _ (underscore) means that the "a" or "o" is left out.[8]

elli. A neutral pronoun that can be said out loud. It's uncommonly used.[8]

ellu. A neutral pronoun that can be said out loud. It's uncommonly used.[8]

ol. A neutral pronoun. Non-standard and uncommon. The plural would be olles. This would go with the non-standard definite article that is also ol.[10]