Přejít k hlavnímu obsahu
Přihlásit se
Sign up for FREE
arrow_back
Knihovna

ELA 09.11.25 Skill: Central or Main Idea

star
star
star
star
star
Poslední aktualizace about 1 month ago
6 Dotazy
DO NOW
1
Skill Central or Main Idea

Directions:

  1. Answer each of the questions below with your group.

  2. Make sure that everyone in your table group has the answer to the question.

  3. Groups will be called randomly and the member of your group will be called randomly

  4. Each student at the group will get 1 Dojo point for correct answers and will lose 2 Participation Points for missing answers

Claim Rubric

Claim (3pts)

  • The Claim answers the question.(1pt)

  • The Claim uses important words from the question (including the subject). (1pt)

  • The Claim is a complete sentence (with a capital letter at the beginning and a period at the end). (1pt)

Barrio Boy

From Part Four: Life in the Lower Part of Town

by Ernesto Galarza

  • The two of us walked south on Fifth Street one morning to the corner of Q Street and turned right. Half of the block was occupied by the Lincoln School. It was a three-story wooden building, with two wings that gave it the shape of a double-T connected by a central hall. It was a new building, painted yellow, with a shingled roof that was not like the red tile of the school in Mazatlán. I noticed other differences, none of them very reassuring.

    We walked up the wide staircase hand in hand and through the door, which closed by itself. A mechanical contraption screwed to the top shut it behind us quietly.

    Up to this point the adventure of enrolling me in the school had been carefully rehearsed. Mrs. Dodson had told us how to find it and we had circled it several times on our walks. Friends in the barrio explained that the director was called a principal, and that it was a lady and not a man. They assured us that there was always a person at the school who could speak Spanish.

    Exactly as we had been told, there was a sign on the door in both Spanish and English: “Principal.” We crossed the hall and entered the office of Miss Nettie Hopley.

    Miss Hopley was at a roll-top desk to one side, sitting in a swivel chair that moved on wheels. There was a sofa against the opposite wall, flanked by two windows and a door that opened on a small balcony. Chairs were set around a table and framed pictures hung on the walls of a man with long white hair and another with a sad face and a black beard.

    The principal half turned in the swivel chair to look at us over the pinch glasses crossed on the ridge of her nose. To do this she had to duck her head slightly as if she were about to step through a low doorway.

    What Miss Hopley said to us we did not know but we saw in her eyes a warm welcome and when she took off her glasses and straightened up she smiled wholeheartedly, like Mrs. Dodson. We were, of course, saying nothing, only catching the friendliness of her voice and the sparkle in her eyes while she said words we did not understand. She signaled us to the table. Almost tiptoeing across the office, I maneuvered myself to keep my mother between me and the gringo lady. In a matter of seconds I had to decide whether she was a possible friend or a menace. We sat down.

    Then Miss Hopley did a formidable thing. She stood up. Had she been standing when we entered she would have seemed tall. But rising from her chair she soared. And what she carried up and up with her was a buxom superstructure, firm shoulders, a straight sharp nose, full cheeks slightly molded by a curved line along the nostrils, thin lips that moved like steel springs, and a high forehead topped by hair gathered in a bun. Miss Hopley was not a giant in body but when she mobilized it to a standing position she seemed a match for giants. I decided I liked her.

    She strode to a door in the far corner of the office, opened it and called a name. A boy of about ten years appeared in the doorway. He sat down at one end of the table. He was brown like us, a plump kid with shiny black hair combed straight back, neat, cool, and faintly obnoxious.

    Miss Hopley joined us with a large book and some papers in her hand. She, too, sat down and the questions and answers began by way of our interpreter. My name was Ernesto. My mother’s name was Henriqueta. My birth certificate was in San Blas. Here was my last report card from the Escuela Municipal Numero 3 para Varones of Mazatlán, and so forth. Miss Hopley put things down in the book and my mother signed a card.

    As long as the questions continued, Doña Henriqueta could stay and I was secure. Now that they were over, Miss Hopley saw her to the door, dismissed our interpreter and without further ado took me by the hand and strode down the hall to Miss Ryan’s first grade.

    Miss Ryan took me to a seat at the front of the room, into which I shrank—the better to survey her. She was, to skinny, somewhat runty me, of a withering height when she patrolled the class. And when I least expected it, there she was, crouching by my desk, her blond radiant face level with mine, her voice patiently maneuvering me over the awful idiocies of the English language.

    During the next few weeks Miss Ryan overcame my fears of tall, energetic teachers as she bent over my desk to help me with a word in the pre-primer. Step by step, she loosened me and my classmates from the safe anchorage of the desks for recitations at the blackboard and consultations at her desk. Frequently she burst into happy announcements to the whole class. “Ito can read a sentence,” and small Japanese Ito, squint-eyed and shy, slowly read aloud while the class listened in wonder: “Come, Skipper, come. Come and run.” The Korean, Portuguese, Italian, and Polish first graders had similar moments of glory, no less shining than mine the day I conquered “butterfly,” which I had been persistently pronouncing in standard Spanish as boo-ter-flee. “Children,” Miss Ryan called for attention. “Ernesto has learned how to pronounce butterfly !” And I proved it with a perfect imitation of Miss Ryan. From that celebrated success, I was soon able to match Ito’s progress as a sentence reader with “Come, butterfly, come fly with me.”

    Like Ito and several other first graders who did not know English, I received private lessons from Miss Ryan in the closet, a narrow hall off the classroom with a door at each end. Next to one of these doors Miss Ryan placed a large chair for herself and a small one for me. Keeping an eye on the class through the open door she read with me about sheep in the meadow and a frightened chicken going to see the king, coaching me out of my phonetic ruts in words like pasture, bow-wow-wow, hay, and pretty, which to my Mexican ear and eye had so many unnecessary sounds and letters. She made me watch her lips and then close my eyes as she repeated words I found hard to read. When we came to know each other better, I tried interrupting to tell Miss Ryan how we said it in Spanish. It didn’t work. She only said “oh” and went on with pasture, bow-wow-wow, and pretty. It was as if in that closet we were both discovering together the secrets of the English language and grieving together over the tragedies of Bo-Peep. The main reason I was graduated with honors from the first grade was that I had fallen in love with Miss Ryan. Her radiant, no-nonsense character made us either afraid not to love her or love her so we would not be afraid, I am not sure which. It was not only that we sensed she was with it, but also that she was with us.

    Like the first grade, the rest of the Lincoln School was a sampling of the lower part of town where many races made their home. My pals in the second grade were Kazushi, whose parents spoke only Japanese; Matti, a skinny Italian boy; and Manuel, a fat Portuguese who would never get into a fight but wrestled you to the ground and just sat on you. Our assortment of nationalities included Koreans, Yugoslavs, Poles, Irish, and home-grown Americans.

    Miss Hopley and her teachers never let us forget why we were at Lincoln: for those who were alien, to become good Americans; for those who were so born, to accept the rest of us. Off the school grounds we traded the same insults we heard from our elders. On the playground we were sure to be marched up to the principal’s office for calling someone a wop, a chink, a dago, or a greaser. The school was not so much a melting pot as a griddle where Miss Hopley and her helpers warmed knowledge into us and roasted racial hatreds out of us.

    At Lincoln, making us into Americans did not mean scrubbing away what made us originally foreign. The teachers called us as our parents did, or as close as they could pronounce our names in Spanish or Japanese. No one was ever scolded or punished for speaking in his native tongue on the playground. Matti told the class about his mother’s down quilt, which she had made in Italy with the fine feathers of a thousand geese. Encarnación acted out how boys learned to fish in the Philippines. I astounded the third grade with the story of my travels on a stagecoach, which nobody else in the class had seen except in the museum at Sutter’s Fort. After a visit to the Crocker Art Gallery and its collection of heroic paintings of the golden age of California, someone showed a silk scroll with a Chinese painting. Miss Hopley herself had a way of expressing wonder over these matters before a class, her eyes wide open until they popped slightly. It was easy for me to feel that becoming a proud American, as she said we should, did not mean feeling ashamed of being a Mexican.


From BARRIO BOY by Ernesto Galarza. Copyright copyright emoji1971 by Ernesto Galarza. Used by permission of University of Notre Dame Press.

Otázka 1
1.

Match each character from "Barrio Boy with his or her description.

Přetahovatelná položkaarrow_right_altOdpovídající položka

Matti

arrow_right_alt

“…skinny, somewhat runty me...”

Miss Hopley

arrow_right_alt

“…blond radiant face...”

Ernesto Galarza

arrow_right_alt

“…a high forehead topped with hair gathered in a bun.”

Miss Ryan

arrow_right_alt

“... a skinny Italian boy...”

Identification and Application:

  • Look to see if the central or main idea is explicitly stated.

  • A text might include more than one central idea.

  • As the author develops a central idea, he or she will include details that support it. When it is not explicitly stated, you can determine the central idea by looking at particular details and asking yourself these questions:

    • What do the sentences in the text explain or describe?

    • What details do the sentences have in common?

    • How do each of these details relate to and support the central idea?

    • Finding the answers to these questions will help you analyze how the author develops the central idea throughout the course of a text.

  • Use these details to identify the central idea and write an objective summary. A reader should use his or her own words in a summary but not include his or her feelings about the work.

    • Begin the summary with a strong topic sentence and include supporting details.

    • Do not include personal opinions or judgments in your summary.


Model:
This excerpt from Barrio Boy, from the autobiography of Ernesto Galarza, focuses on Galarza’s childhood memories and experiences as a young Mexican immigrant in a California school. The central or main idea of this excerpt concerns Galarza’s challenges as he navigates first grade in a new school in a strange environment, while trying to learn a new language--English. Through all this, he must also learn about American culture.

Galarza never explicitly states the central ideas of this excerpt. Instead, he leaves it to the reader to infer the most important ideas in the text. Readers can determine the central idea of a text by asking questions like these:

  • What is the selection mostly about?

  • What do the details and observations have in common?

  • What is the common thread that binds the narrative together?

3
Otázka 2
2.

Claim Question

  • What is the one way this Model uses to begin looking for the central idea of a passage?

Answer this question with only a claim.

Here’s the opening paragraph of the text:

  • The two of us walked south on Fifth Street one morning to the corner of Q Street and turned right. Half of the block was occupied by the Lincoln School. It was a three-story wooden building, with two wings that gave it the shape of a double-T connected by a central hall. It was a new building, painted yellow, with a shingled roof that was not like the red tile of the school in Mazatlán. I noticed other differences, none of them very reassuring.

The details and descriptions in the first paragraph have something in common: They are all about Galarza’s initial nervous reaction to his new American school. As he notices the differences between this school and the more familiar one in his home country, he notes in the next-to-last sentence: “It was a new building, painted yellow, with a shingled roof that was not like the red tile of the school in Mazatlán.” Galarza focuses on the differences between his old way of life in Mexico and his new way of life in the United States.

In the last sentence of the paragraph, he notes: “I noticed other differences, none of them very reassuring.” This last sentence helps set up what follows in the excerpt since the rest of the selection focuses on the differences he feels as an immigrant. Here, then, is a possible central idea of the text: the challenges new immigrants face.

As a reader, once you’ve identified a possible central or main idea, you should read on to see if this idea is developed over the course of the text. Look for repeated words, phrases, or concepts. Galarza repeatedly mentions language and pronunciation, races and nationalities, similarities and differences, as in paragraph 13:

  • Frequently she burst into happy announcements to the whole class. “Ito can read a sentence,” and small Japanese Ito, squint-eyed and shy, slowly read aloud while the class listened in wonder: “Come, Skipper, come. Come and run.” The Korean, Portuguese, Italian, and Polish first-graders had similar moments of glory, no less shining than mine the day I conquered “butterfly,” which I had been persistently pronouncing in standard Spanish as boo-ter-flee. “Children,” Miss Ryan called for attention. “Ernesto has learned how to pronounce butterfly! ”And I proved it with a perfect imitation of Miss Ryan.

3
Otázka 3
3.

Claim Question

  • What are examples of commonalities the Model gives from Barrio Boy to help them determine the story's central idea?

Answer this question with only a claim.

Japanese, Korean, Portuguese, Italian and Polish--the kids in Miss Ryan’s class come from a myriad of nations and backgrounds. However, all are united by the classroom and the language they are trying to learn. In this excerpt, Galarza goes to Lincoln School, meets the principal, and is placed in the first grade class of Miss Ryan, whom he comes to admire and “love.” In addition, he discovers that many of his classmates are immigrants like himself and that the students represent many different nationalities. Barrio Boy, then, is an immigrant story. It is about coming to a new country, facing many challenges, and eventually finding a new home.

By understanding the central ideas in the text, readers can begin to write an objective summary of the selection in their own words. Here is an example of a topic (or main-idea) sentence readers could write: “Everything Ernesto Galarza learned about his new country, he learned in first grade.” Why is this a good topic (or main-idea) sentence? Is it humorous? Does it “grab” the reader’s attention? Does it state a central idea of the text? Clearly, it is humorous, but it also communicates a central idea. The reader knows this because everything in the excerpt supports this topic sentence. In addition, an objective summary should be objective and concise, and should include only the most important details from the text. This means that all the ideas in the summary should follow a clear, logical line back to this main-idea sentence.

 

3
Otázka 4
4.

Claim Question

  • According to the Model, what makes a good topic (or main-idea) sentence in an objective summary?

Answer this question with only a claim.

Read this selection from Barrio Boy to determine the answers to the follow-up questions.


"Like Ito and several other first graders who did not know English, I received private lessons from Miss Ryan in the closet, a narrow hall off the classroom with a door at each end. Next to one of those doors Miss Ryan placed a large chair for herself and a small one for me. Keeping an eye on the class through the open door she read with me about sheep in the meadow and a frightened chicken going to see the king, coaching me out of my phonetic ruts in words like pasture, bow-wow-wow, hay, and pretty, which to my Mexican ear and eye had so many unnecessary sounds and letters. She made me watch her lips and then close my eyes as she repeated words I found hard to read. When we came to know each other better, I tried interrupting to tell Miss Ryan how we said it in Spanish. It didn’t work. She only said “oh” and went on with pasture, bow-wow-wow, and pretty. It was as if in that closet we were both discovering together the secrets of the English language and grieving together over the tragedies of Bo-Peep. The main reason I was graduated with honors from the first grade was that I had fallen in love with Miss Ryan. Her radiant, no-nonsense character made us either afraid not to love her or love her so we would not be afraid, I am not sure which. It was not only that we sensed she was with it, but also that she was with us." (Galarza)

EXIT TICKET

2
Otázka 5
5.

Part A

Which of these sentences from the section BEST conveys the central idea of the passage?

2
Otázka 6
6.

Part B

Which of the following provides the strongest evidence in the passage to support the central idea in Part A?