Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Sabina gives a kiss to the old man, who prepares the bread.
vocabulary:
dō, dare, dedī, datus: to give
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Sabina gives a kiss to the old man, who prepares the bread.
vocabulary:
osculum, osculī, n.: kiss
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Sabina gives a kiss to the old man, who prepares the bread.
vocabulary:
senex, senis, m.: old man
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Sabina gives a kiss to the old man, who prepares the bread.
vocabulary:
senex, senis, m.: old man
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Sabina gives a kiss to the old man, who prepares the bread.
vocabulary:
parō, parāre, parāvī, parātus: to prepare
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Sabina gives a kiss to the old man, who prepares the bread.
vocabulary:
pānis, pānis, m.: bread
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Sabina, whom the old man loves, gives a kiss to him.
vocabulary:
Sabīna, Sabīnae, f.: Sabina
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Sabina, whom the old man loves, gives a kiss to him.
vocabulary:
senex, senis, m.: old man
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Sabina, whom the old man loves, gives a kiss to him.
vocabulary:
amō, amāre, amāvī, amātus: to love
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Sabina knows the name which Letta has given to the goose.
vocabulary:
sciō, scīre, scīvī, scītus: to know
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Sabina knows the name which Letta has given to the goose.
vocabulary:
nōmen, nōminis, n.: name
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Sabina knows the name which Letta has given to the goose.
vocabulary:
nōmen, nōminis, n.: name
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Sabina knows the name which Letta has given to the goose.
vocabulary:
Letta, -ae, f.: Letta
dō, dare, dedī, datus: to give
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Sabina knows the name which Letta has given to the goose.
vocabulary:
ānser, ānseris, m.: goose
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
The goose, whom Letta calls, sees Sabina.
vocabulary:
ānser, ānseris, m.: goose
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
The goose, whom Letta calls, sees Sabina.
vocabulary:
ānser, ānseris, m.: goose
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
The goose, whom Letta calls, sees Sabina.
vocabulary:
Letta, -ae, f.: Letta
vocō, vocāre, vocāvī, vocātus: to call
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
The goose, whom Letta calls, sees Sabina.
vocabulary:
videō, vidēre, vīdī, vīsus: to see
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Alexander has invited friends to the theater, which he loves.
vocabulary:
invītō, invītāre, invītāvī, invītātus: to invite
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Alexander has invited friends to the theater, which he loves.
vocabulary:
amīcus, -ī, m.: friend
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Alexander has invited friends to the theater, which he loves.
vocabulary:
theātrum, theātrī, n.: theater
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Alexander has invited friends to the theater, which he loves.
vocabulary:
theātrum, theātrī, n.: theater
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Alexander has invited friends to the theater, which he loves.
vocabulary:
amō, amāre, amāvī, amātus: to love
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Alexander has invited friends, whom he loves, to the theater.
vocabulary:
amīcus, -ī, m.: friend
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
Alexander, who loves Sabina, has invited friends to the theater.
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
We see the rivers that run to the sea.
vocabulary:
videō, vidēre, vīdī, vīsus: to see
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
We see the rivers that run to the sea.
vocabulary:
flūmen, flūminis, n.: river
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
We see the rivers that run to the sea.
vocabulary:
flūmen, flūminis, n.: river
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
We see the rivers that run to the sea.
vocabulary:
currō, currere, cucurrī, cursus: to run
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
We see the rivers that run to the sea.
vocabulary:
mare, maris, n.: sea
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
The ships that sail on the river are large.
vocabulary:
nāvis, nāvis, f.: ship
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
The ships that sail on the river are large.
vocabulary:
nāvis, nāvis, f.: ship
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
The ships that sail on the river are large.
vocabulary:
nāvigō, nāvigāre, nāvigāvī, nāvigātus: to sail
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
The ships that sail on the river are large.
vocabulary:
flūmen, flūminis, n.: river
Translate the underlined portion of the sentence into Latin.
The ships that sail on the river are large.
vocabulary:
magnus, magna, magnum: large